[‘faniz] п р/ амер. розм. 1) сторінка гумору; розділ гумору (коміксів) (у газеті); 2) гумористичний журнал. funnily [‘fanili] adv 1) смішно, забавно, утішно; 2) дивно. funniment [’fanimoant] 7 жарт. жарт, забава, утіха. funny | Єлгі| 1. п двовесловий човен; ялик; 2. аа) 1) смішний, забавний, утішний; кумедний; 2) чудний, дивний; незрозумілий; 3) розм. підозрілий; нечистий; ~ business нечиста справа, шахрайство; there’s smth. ~ about it тут справа
Балла EN-UA 1996
нечиста справа, шахрайство; there’s smth. ~ about it тут справа нечиста; + ~ enough як не дивно; ~ house амер. розм. будинок для божевільних; лікарня для наркоманів; - рарег гумористична газета; розділ гумору (в газеті). funny-bone {‘faniboun] п анат. внутрішній відросток плечової кістки. funny-man [‘fanimen} n (pl funny-men [-men}) 1 дотепник; жартівник; забавник, потішник; штукар; 2) гуморист; кбмік. funster [‘fansta] м амер. розм. жартівник.
Балла EN-UA 1996
нечиста; + ~ enough як не дивно; ~ house амер. розм. будинок для божевільних; лікарня для наркоманів; - рарег гумористична газета; розділ гумору (в газеті). funny-bone {‘faniboun] п анат. внутрішній відросток плечової кістки. funny-man [‘fanimen} n (pl funny-men [-men}) 1 дотепник; жартівник; забавник, потішник; штукар; 2) гуморист; кбмік. funster [‘fansta] м амер. розм. жартівник. fur | 65) 1. п 1) хутро; valuable (costly) - дороге хутро; 2) вовна,
Балла EN-UA 1996
~ house амер. розм. будинок для божевільних; лікарня для наркоманів; - рарег гумористична газета; розділ гумору (в газеті). funny-bone {‘faniboun] п анат. внутрішній відросток плечової кістки. funny-man [‘fanimen} n (pl funny-men [-men}) 1 дотепник; жартівник; забавник, потішник; штукар; 2) гуморист; кбмік. funster [‘fansta] м амер. розм. жартівник. fur | 65) 1. п 1) хутро; valuable (costly) - дороге хутро; 2) вовна, шерсть; шкура, шкурка; beaver
Балла EN-UA 1996
скільки вам років?; ~ many people were there? скільки там було народу?; 3) за скільки?; почому?, почім?; - is milk to-day? почім сьогодні молоко?; 3. conj 1) як; tell me ~ to do it скажіть мені, як це зробити; 2) emph. як; - funny! як смішно!; ~ kind of you! як це мило з вашого боку!; ~ like him! як це схоже на нього!; ~ far away! як далеко!; 3) що; ~ do you mean? що ви хбчете сказати?; 2 and - ! амер. ще б пак; - about...? як щодо..?; ~ about а game
Балла EN-UA 1996
погляд; 2? ~ petrel а) орн. буревісник; б) перен. людина, яка начебто приносить лихо. stort(h)ing | 59:17) п стортинг (парламент у Норвегії). story | '5ї0:гі| 1. п 1) повість; оповідання; short - KOpOTKe оповідання, новела; funny (good) - анекдот; detective - детективний роман; love ~ любовний роман; 2) фабула, сюжет; 3) істбрія; переказ; легенда; казка; his ~ is an eventful опе його біографія багата на події; they all tell the same - усі вони кажуть
игода; a thrilling ~ пригода, що бентежить; a dangerous ~ небезпечна пригода; a funny ~ смішна пригода; an interesting ~ цікава пригода; an ~ film пригодницький фільм; an ~ novel пригодницький роман; an ~ story пригодниц
Великий англо-український словник
anecdote [ˈænɪkdɘʋt] n 1. анекдот; an amusing ~ кумедний анекдот; a funny ~ смішний анекдот; an interesting ~ цікавий анекдот; a witty ~ дотепний анекдот; to relate, to tell an ~ розповідати анекдот; 2. епізо
Великий англо-український словник
ва, питання, випадок; a deplorable ~ прикрий випадок; a shady ~ темна справа; a funny ~ дивна справа; a queer ~ підозріла справа; a silly ~ безглуздий випадок; an ugly ~ жахливий випадок; 7. відносини, стосунки, зв’язки
Новий українсько-англійський словник
гумористичний humorous, comic, funny ; ● ~ журнал comic paper/magazine.
жарт (-ту) m joke, fun, funny anecdote: на жарт, or жа́ртом, as a joke, for fun, jestingly, jocosely; без жа́ртів, or жа́рти на бік, joking aside; це вже не жа́рти,