заходів; рішуча людина. all-overish [,9:l’ouvorif{] аа) розм. не allow [9‘lau] у 1) дозволяти; давати ддбзвіл; smoking is not ~ed here тут палити заборбнено; тут не палять; 2) допускати, робити можливим, надавати; this gate ~s access to the garden через цю хвіртку MOXHa пройти у сад; 3) давати, видавати; виплачувати, субсидувати; how much money does your father ~ you for books? скільки грошей дає тобі батько на книжки?; 4) визнавати, допускати;
Балла EN-UA 1996
ударитися з гуркотом; the car ~ed up against a wall автомобіль з грюкотом урізався в стіну; 5) гриміти === PAGE 246 === cra 247 cre (про грім); 6) зазнати невдачі (краху); розоритися; 7) амер. прийти без запрошення; to ~ the gate а) бути непроханим гостем; б) пройти без квитка («зайцем») (в театр тощо). crash-ambulance [’krz{’zmbjulons] п розм. чергова санітарна машина (на аеродромі). crash-dive | Кга!Чату) п мор. негайне (термінове) занурення. crash-helmet
Балла EN-UA 1996
5) мед. хворіти на маткову кровотечу; 6) тех. наподвнювати водбю (труби тощо). flood-anchor | Пл, тка) п якір, на якому стоїть судно під час припливу. flooded [’fladid] аа) затоплений; 3aливний; ~ condition повінь. flood-gate [‘fladgeit] п шлюз, шлюзові ворбта; to open the ~s дати волю (чомусь); відкрити шлях (комусь); залитися сльозами, розплакатися. flood-hatch [‘fladhzt{] див. flood-gate. flooding [‘fladin] п 1) затбплення; 2) іригація, обводнення;
Балла EN-UA 1996
аа) затоплений; 3aливний; ~ condition повінь. flood-gate [‘fladgeit] п шлюз, шлюзові ворбта; to open the ~s дати волю (чомусь); відкрити шлях (комусь); залитися сльозами, розплакатися. flood-hatch [‘fladhzt{] див. flood-gate. flooding [‘fladin] п 1) затбплення; 2) іригація, обводнення; 3) р/ припливи; 4) тех. захлинання (колони); 5) зміна кольору при нагріванні (сушінні); 6) мед. маткова кровотеча; 7) перен. достаток, ряснота; + ~ cock мор.
робити можливим; as soon as circumstances ~ як тільки дозволять обставини; this gate ~s access to the garden через ці ворота можна пройти у сад; 3. допускати, припускати, визнавати; I ~ that I was wrong визнаю, що я був
Великий англо-український словник
н ); фін. розоритися ( про біржу ); 7. амер. приходити без запрошення; to ~ the gate бути непроханим гостем; пройти без квитка («зайцем») ( в театр тощо ).
Великий англо-український словник
огось з роботи; to ~ smb the mitten, the basket, the sack, the push / амер. the gate відмовити нареченому, піднести гарбуза; to ~ smb the slip 1) уникати когось; 2) утекти від когось; to ~ the alert зняти тривогу; to ~ t
Новий українсько-англійський словник
безплатний free of charge; ● ~ глядач ( в театрі тощо ) gate -crasher; ● ~ квиток free/complimentary ticket; free pass; ● ~ шкільний ланч для незаможних free lunch eligible.
Новий українсько-англійський словник
брам||а gate (s) ( pl. ), gateway; ● міська ~а city gate (s); ● стояти під ~ою to stand in the gateway.