Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “happy”.
Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.
щорічник, альманах. almighty |о:І тати) 1. adj 1) всемогутній; A. God, the А. всемогутній Бог; 2) жахливий, страшенний; we had ап ~ row у нас стався жахливий скандал; 2. adv жахливо, страшенно, надзвичайно, дуже; І ат ~ glad я надзвичайно радий. Almira | г! тата) п ж. ім я Елмайра. almoign [‘zlimnoin} п заст. 1) милостиня; 2) кухоль для збирання милоCTHHI. almond [‘a:mond] п 1) бот. мигдаль; мигдальний горіх; ~ cake мигдалеве тістечко; 2) анат.
Балла EN-UA 1996
через те що, бо; І did not wait for him as it was very late я не став його чекати, бо було дуже пізно; they could not stay, as they were in a hurry вони не могли залишатися, TOMY що вони поспішали; 4) хоч, як би He; I was glad of his help, slight as it was я був радий його допомозі, хоч вона й була незначна; 5) (3 іп/.): will you be so kind as to tell me all about it чи не будете ви такі ласкаві розповісти мені все про це; + as... aS так само
ранкова зоря; at - на світанку; 2) початок, перший проблиск, зародок; джерело; the ~ of hope проблиски надії; 2. у 1) світати, розвиднятися; 2) освітлюватися (промінням сонця); 3) починатися, з'являтися; пробуджуватися; а glad time ~ed настали веселі часи; 4) (оп, upon) осявати, осіняти (когось); спадати на думку (комусь); it suddenly ~ed upon те раптом мені стало ясно, у мене відразу сяйнула думка. dawning [‘do:nin] п поет. 1) світанок; зоря;
Балла EN-UA 1996
льодовик другого ряду. glacier-mill [’glasjomil] п геол. льоNOBHKOBHH млин. glacier-table [‘qlesjo,teibl] п геол. льодовиковий стіл. glacis | 4122515) п 1) військ. передній схил бруствера; 2) геол. гласис, схилок землі. Glad |діга) "п ж. ім'я Глед, [nan (зменш. від Gladys). glad [gled] 1. adj 1) pred. радий, задоволений; I am ~ of your success я радий вашому успіху; 2) радісний, веселий; - tidings радісні вісті; 3) приЄмний; втішний; 4) яскравий,
Балла EN-UA 1996
[’glasjomil] п геол. льоNOBHKOBHH млин. glacier-table [‘qlesjo,teibl] п геол. льодовиковий стіл. glacis | 4122515) п 1) військ. передній схил бруствера; 2) геол. гласис, схилок землі. Glad |діга) "п ж. ім'я Глед, [nan (зменш. від Gladys). glad [gled] 1. adj 1) pred. радий, задоволений; I am ~ of your success я радий вашому успіху; 2) радісний, веселий; - tidings радісні вісті; 3) приЄмний; втішний; 4) яскравий, COHAYний; + ~ гар5 святкова (вечірня, найкраща)
almighty [ɔ:lˈmaɪtɪ] adv розм. страшенно, дуже; диявольськи; ~ glad страшенно (дуже) радий; he is ~ proud він диявольськи гоноровий; he is ~ clever він диявольськи розумний; he is ~ rich він диявольськи багатий.
Великий англо-український словник
man can judge no colours присл. судить як сліпий про кольори; a ~ man would be glad to see казав сліпий – побачимо; as ~ as a bat, a beetle, a mole сліпий, як кріт; ~ coal антрацит; ~ date побачення з незнайомою людиною
Великий англо-український словник
] v 1. світати, розвиднятися; it ~s розвиднюється; 2. з’являтися, починатися; a glad time ~ed настали веселі часи; 3. прояснятися, ставати ясним; it suddenly ~ed upon me раптом мені стало ясно, у мене відразу сяйнула дум
Новий українсько-англійський словник
едикативно і не сполучаються з very , відносяться: alike, asleep, awake, alive, glad , alone, ill .
Новий українсько-англійський словник
задоволений satisfied ( with ), contended) ( with ); glad ; ● ~ собою self-satisfied, pleased with oneself. ПРИМІТКА: 1. Прикметник glad у значенні задоволений вживається предикативно у таких к
Новий українсько-англійський словник
зрадіти to rejoice ( in ), to be glad ( at ), to be happy ( at ).
Українсько-англійський словник
конте́нтний (-на, -не)* W.U. content(ed), satisfied, glad : він конте́нтний з ме́не , he is satisfied with me; конте́нтний, що живе́ , he is happy to remain as he is, he is pleased with his present condition.
Українсько-англійський словник
обраді́ти (-і́ю, -і́єш) P vi to become glad , be delighted, rejoice,
Українсько-англійський словник
порозвеселя́ти (-я́ю, -я́єш) P vt see розвесели́ти , ( of many ): to make merry ( glad ), cheer up.
Українсько-англійський словник ділової людини
приємно присл. pleasantly, agreeably; у знач. присл. безособ. it is pleasant йому було ~, що... he was glad that... як ~ знати, що... кор. it is a satisfaction to know that...