з перелякуmediumnoun, masculine✓ modern UA ×12 sources, 2 hitse2u:Новий українсько-англійський словник, e2u:Українсько-англійський словник ділової людини
ї словаmediumnoun, neuter✓ modern UA ×52 sources, 2 hitse2u:Новий українсько-англійський словник, e2u:Українсько-англійський словник ділової людини
дження; місце виникнення; 2. adv 1) звідки; з якого місця (джерела); 2) як, яким чином; 3 AKO] причини; ~ comes it? як це трапляється?; > from - Звідки; на підставі чого, внаслідок чого; 3. conj звідки; з якого джерела; go back - you came from повертайтеся туди, звідки ви прийшли. whencesoe’er [,wenssou €9] whencesoever. whencesoever [,wenssou’eva] 1. adv звідки б не; 2. conj звідки б He. whene’er [wen'e9] див. whenever. whenever [wen eva] 1. adv
а; a foreign ~ чужа країна; one’s native ~ вітчизна, батьківщина; to return, to go back from distant ~s повертатися з далеких країн; to return, to go back from foreign ~s повертатися з чужих країн; to see new ~s бачити н
Великий англо-український словник
a vacant ~ незайняте місце; to change ~s with smb мінятися місцями з кимсь; to go back to one’s ~ повернутися на своє місце; to keep, to hold a ~ for smb зайняти комусь місце; to take one’s ~ сідати на своє місце; 5. мі
Новий українсько-англійський словник
ї слова to take back one’s words, to unsay, to retrack one’s words; to break/to go back on one’s words; ● ~ напрокат to hire, to job; ● бери його! мисл. sick him!; ● його ніщо не бере nothing seems to affect him; ● відча
Новий українсько-англійський словник
відступати, відступити 1. to step/to move back, to go back , to fall back, to recede, to regress; to retire, to recoil; ( з переляку ) to shrink; 2. військ. to retreat, to fall back; перен. t
Новий українсько-англійський словник
дійти 1. ( іти, залишати якесь місце ) to move away (off), to go away (off), to go back , to stand back; to withdraw, to recede; ( від ) to step aside ( from ), to walk away ( from ); ( про потяг ) to leave, to depart; ●
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to go back on one’s word sein Wort brechen (nicht halten) ламати (порушувати) своє слово, не дотримувати (свого) слова
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська
відступа́ти // відступи́ти 1. ( назад ) recede; go back ; retreat 2. ( вбік ) move aside [over]
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська
задкува́ти // позадкува́ти 1. go back ; regress 2. ( тим самим шляхом ) back up, backtrack 3. ( рухатися ретроґрадно ) retrograde
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська
тягатися ) extend ( for ), stretch ( for ) 4. ( брати початок, зокрема в часі ) go back ( to )
Українсько-англійський словник ділової людини
ї слова to take back one’s words, to unsay, to retract one’s words; to break/to go back on one’s words ~ в дужки to bracket ~ на своє утримання to take in charge ~ на себе to undertake ~ на себе керівництво (піклування)