a valuable, shiny, yellow metal used to make coins, jewellery, etc.
Authentic Ukrainian renderings
Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “”.
Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.
всілякий, будь-який; bey rnd ~ doubt noза всяким сумнівом; 3) найбільший, граничний; with ~ speed з граничною швидкістю; 4) який-небудь, який би то не було; + after - врешті-решт; 2. adv 1) цілком, повністю; the pin is - gold шпилька вся (повністю) із золота; ~ at once цілкбм раптово; she is her mother ~ over вона викапана мати; ~ alone у цілковитій самоті; 2) спорт. розм. рівно, порівну (про рахунок); love ~ по нулю, 0:0; 3) (ай-) все-; all-British
delirium tremens; ● ~а кістка ірон. blue blood; ● ~е золото ( бавовна ) “white gold ”; ● ~і вірші blank verse; ● ~і ночі “white nights”; ● ~і плями ( на мапі ) unexplored areas, blank spaces; ● на білому світі in the wi
Новий українсько-англійський словник
блищ||ати to shine, to gleam; ( про метал ) to glitter; ● ~ати розумом to sparkle with wit; ● не все те золото, що ~ить прик. all that glitters is not gold.
Новий українсько-англійський словник
n; 5. ( прилад ) див. ваги ; ♦ бути на ~у золота to be worth one’s weight of/in gold ; ● час має ~у золота an inch of time is an inch of gold.
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
as good as gold 1) kreuzbrav доброчесний 2) goldrichtig
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to be worth (more than) its weight in gold Goldes wert sein, nicht mit Gold aufzuwiegen sein бути на вагу золота
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to have a heart of gold ein goldenes Herz haben мати золоте серце