ukr.vitalinguist — How to say it in authentic Ukrainian

gold
A2 noun —

a valuable, shiny, yellow metal used to make coins, jewellery, etc.

Authentic Ukrainian renderings

Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “”.

Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.

розсипне золотоhighadjective, neuter2 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
алювіальнийhighadjective, masculine2 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
розсипищеhighnoun, neuter2 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
наноснийhighadjective, masculine2 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
намитийhighadjective, masculine2 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
шлях для почесного відступуtentativenoun, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
вводити до складу сполукиtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
невелика плавуча крижинаtentativeadjective, feminine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
сполучене з міддюtentativeadjective, neuter1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
мороз без інеюtentativenoun, feminine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
зграя бандитівtentativenoun, feminine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
золотий телецьtentativenoun, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996

Examples in context

Good night, sweet maiden of the golden ale.
Тут якісь лінії.
concordance:imdb:0120737
his gold watch.
якого він сам ніколи не бачив, свій золотий годинник.
concordance:imdb:0110912
his dad's gold watch.
і привіз твоєму батькові, ще тоді хлопчаку, золотого годинника.
concordance:imdb:0110912

Балла EN-UA Dictionary (1996, ~120k entries) — 106 matches

Балла EN-UA 1996
всілякий, будь-який; bey rnd ~ doubt noза всяким сумнівом; 3) найбільший, граничний; with ~ speed з граничною швидкістю; 4) який-небудь, який би то не було; + after - врешті-решт; 2. adv 1) цілком, повністю; the pin is - gold шпилька вся (повністю) із золота; ~ at once цілкбм раптово; she is her mother ~ over вона викапана мати; ~ alone у цілковитій самоті; 2) спорт. розм. рівно, порівну (про рахунок); love ~ по нулю, 0:0; 3) (ай-) все-; all-British
Балла EN-UA 1996
ЧТа:51мП)| adv 1) натякаючи; з натяком (на щось); 2) алегорично, інакомовно. aliuvia [9‘lu:vja] p/ від alluvium. alluvial {a’lu:vjal] adj геол. наносний, намитий (npo грунт); алювіальний; - deposit гірн. розсип, розсипище; ~ gold гірн. розсипне золото. alluvion [a lu:vjon] п 1) нанос, намив; наносна земля; 2) повінь. alluvium [9‘lu:vjam] п (р/ more аПиміа) 1) геол. алювій; алювіальні формації; наносні відкладення; 2) наносна земля; - period четвертинний
Балла EN-UA 1996
асоціювати; з'єднувати; пов'язувати; 2) приєднувати; to - oneself приєднуватися (до думки тощо), солідаризуватися; 3) спілкуватися (з кимсь — with); 4) об'єднуватися; асоціюватися; 5) сполучати, вводити до складу сполуки; gold ~d with copper золото, сполучене з міддю. associated [9 soufieitid] adj 1) об'єднаний, з'єднаний, пов'язаний, зв'язаний, сполучений; 2) асоційбваний; 3) діючий спільно; взаємодіючий; ~ arms військ. взаємодіючі роди військ.
Балла EN-UA 1996
нудьга; - draught проносне; eye підбите OKO; стид і сором; амер. погана репутація; - flag піратський прапор; ~ friar домініканець (чернець); frost мороз без інею; ~ game орн. тетерук-глухар; ~ gang мор. розм. кочегари; - gold «чорне зблото», нафта; ~ grass бот. лисохвіст, китник; ~ hand зграя бандитів; ~ henbane бот. блекота; ~ jack амер. розм. поліцейський кийок; ~ kite орн. шуліка; ~ list чорний список; список неспроможних боржників; В. Maria
Балла EN-UA 1996
мор. капітанський місток; 3) nepeнісся (moc ~ of nose); 4) кобилка (скрипки тощо); 5) тех. поріг топки; 6) єл. паралельне з'єднання, шунт; перемичка; Wheatstone ~ ел. міст Onopy; 7) міст (протез); 8) бридж (гра в карти); З gold (silver) - перен. шлях для почесного відступу; to throw smb. over the - підвести когось, підставити ногу комусь; 2. у 1) з'єднувати мостом; будувати міст; наводити міст; 2) перекривати; 3) гірн. затягувати покрівлю; 4) ел.
Балла EN-UA 1996
список. calendula [ko’lendjula] п 1) бот. нагідки; 2) фарм. календула. calf [ka:f] п (р/ calves) 1) теля; 2) маля (оленя, слона, кита, тюленя тощо); 3) перен. йолоп, роззява, «теЛЯ»; 4) теляча шкіра, опдбйок; 5) бібл. телець; golden - золотий телець; 6) невелика плавуча крижина; 7) анат. литка. calfish ГКа:бЛ adj телячий; молодий, неотесаний. calfling | Ка:Йіт) п телятко. calf-love | Ка:Плу| п дитяча любов; юнацьке захоплення. calf’s-foot ["ka:vzfut]

Bilingual dictionary attestations (3 dicts, 9 rows)

Великий англо-український словник
a 2 [ə] prep. арх. з, із; cloth a gold парча.
Великий англо-український словник
alluvial [əˈlu:vɪɘl] a геол. наносний, намитий ( ґрунт ); алювіальний; ~ deposit гірн. розсип, розсипище; ~ gold гірн. розсипне золото; ~ soil алювіальний ґрунт.
Великий англо-український словник
опора, підпірка, підпора; 5. субсидування, фінансування; 6. фін. покриття; ~ of gold , gold ~ покриття золотом, золоте забезпечення; 7. зворотний бік, зворот; виворіт; 8. підкладка; 9. спинка; 10. кін. задник; 11. відсту
Новий українсько-англійський словник
delirium tremens; ● ~а кістка ірон. blue blood; ● ~е золото ( бавовна ) “white gold ”; ● ~і вірші blank verse; ● ~і ночі “white nights”; ● ~і плями ( на мапі ) unexplored areas, blank spaces; ● на білому світі in the wi
Новий українсько-англійський словник
блищ||ати to shine, to gleam; ( про метал ) to glitter; ● ~ати розумом to sparkle with wit; ● не все те золото, що ~ить прик. all that glitters is not gold.
Новий українсько-англійський словник
n; 5. ( прилад ) див. ваги ; ♦ бути на ~у золота to be worth one’s weight of/in gold ; ● час має ~у золота an inch of time is an inch of gold.
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
as good as gold 1) kreuzbrav доброчесний 2) goldrichtig
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to be worth (more than) its weight in gold Goldes wert sein, nicht mit Gold aufzuwiegen sein бути на вагу золота
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to have a heart of gold ein goldenes Herz haben мати золоте серце

Live source: https://e2u.org.ua/s?w=gold&highlight=on