graze — Authentic Ukrainian renderings Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.
використовувати як пасовисько tentative verb, imperfective 1 source, 2 hits balla:Балла EN-UA 1996
вирощувати траву на корм tentative verb, imperfective 1 source, 2 hits balla:Балла EN-UA 1996
худоба на паші tentative noun, feminine 1 source, 2 hits balla:Балла EN-UA 1996
що пасеться tentative verb, imperfective 1 source, 2 hits balla:Балла EN-UA 1996
легка рана tentative adjective, feminine 1 source, 2 hits balla:Балла EN-UA 1996
зачіпання tentative noun, neuter 1 source, 2 hits balla:Балла EN-UA 1996
дотикання tentative noun, neuter 1 source, 2 hits balla:Балла EN-UA 1996
подряпина tentative noun, feminine 1 source, 2 hits balla:Балла EN-UA 1996
торкання tentative noun, neuter 1 source, 2 hits balla:Балла EN-UA 1996
тварина tentative noun, feminine ✓ modern UA ×2 1 source, 2 hits balla:Балла EN-UA 1996
харіус tentative noun, masculine 1 source, 2 hits balla:Балла EN-UA 1996
худобі tentative noun, feminine ✓ modern UA ×1 1 source, 2 hits balla:Балла EN-UA 1996
Балла EN-UA Dictionary (1996, ~120k entries) — 2 matches Балла EN-UA 1996
gravy-boat [‘greivibout] п сбусник. Gray [grei] 7 ч. ім'я Грей. gray [grei] див. grey. graybeard [‘greibiod] п сивобородий старик; людина похилого віку (тж greybeard). grayling [‘gretlin] п 1) ixm. харіус; 2) ент. метелик-сатир. graze [greiz] 1. п 1) торкання, зачіпання, дотикання; 2) подряпина, легка рана; 3) військ. розрив при удаі; 2. у 1) ледь торкатися, зачіпати; доторкатися; 2) подряпати, зідрати, натерти (шкіру); 3) військ. обстрілювати настильним
Балла EN-UA 1996
настильним вогнем; 4) пасти; to ~ cattle on the meadows пасти худобу на луках; 5) утримувати Ha паші; 6) жарт. годувати; 7) скубти траву, пастися; 8) використовувати як пасовисько; 9) розм. вирощувати траву на корм худобі. grazer [greizo] п 1) тварина, що пасеться; 2) рі нагульна худоба, худоба на паші. grazier | 9геї712| п тваринник; скотар. graziery [greiziort] п 1) відгодівля на пасовищі (худоби); нагул (худоби); 2) пасовисько. grazing [“greiziy]
Bilingual dictionary attestations (4 dicts, 10 rows) Великий англо-український словник
live-stock [ˈlaɪvstɒk] n 1. домашня худоба; ~ breeding племінне тваринництво; ~ capita поголів’я худоби; to graze ~ пасти домашню худобу; 2. живий інвентар; ~ breeding племінне тваринництво.
Новий українсько-англійський словник
пасти to pasture, to graze , to tend, to herd; ( овець ) to shepherd; ( худобу літом ) to feed, to summer; ● ~ задніх перен. to lag behind.
Новий українсько-англійський словник
пастися to graze , to be at grass, to browse, to depasture.
Новий українсько-англійський словник
пощипати розм. to pinch; to nibble; ● ~ траву to nibble grass, to browse/to graze in the meadow.
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська
дря́пати 1. // подря́пати / ви́дряпати scratch 2. // подря́пати ( ковзнути ) graze
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська
дря́пина 1. scratch; graze 2. ( карб ) score, notch 3. ( дефект ) mar
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська
ко́взати // ковзну́ти 1. ( рухатися з малим тертям, проковзувати ) slip, slide, glide; glissade 2. ( доторкатися під малим кутом ) graze ; glance
Українсько-англійський словник
випаса́ти (-са́ю, -а́єш) I vt : ( ви́пасти P ) (with completeness): to pasture, graze , browse; to fatten, make fat; випаса́тися I vi to grow fat (fleshy); to be pampered.
Українсько-англійський словник
допаса́ти (-са́ю, -а́єш) I vt : ( допа́сти Р ) to finish pasturing (herding); to graze off.
Українсько-англійський словник
жирува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to feed, graze , pasture ( of animals, birds ); to play, joke; to pJay the coquette; to live in plenty; жирува́тися I vi to live in plenty; to eat well.
Live source: https://e2u.org.ua/s?w=graze&highlight=on
Source: musem (meaning-unit semantic memory). Open citation reference.
Permalink: https://ukr.vitalinguist.com/say/graze