ukr.vitalinguist — How to say it in authentic Ukrainian

grief
B2 noun — sadness

great sadness, especially caused by someone's death

Authentic Ukrainian renderings

Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.

смутокhighnoun, masculine✓ modern UA ×42 sources, 5 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Новий українсько-англійський словник
залізничних колійtentativeadjective1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
зазнати невдачіtentativeverb, perfective1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
довести до бідиtentativeverb, perfective1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
що не знає горяtentativeverb, imperfective1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
померти з горяtentativeverb, perfective1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
прикрістьtentativenoun, feminine1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
на картіtentativenoun, feminine1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
гіркотаtentativenoun, feminine1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
печальtentativenoun, feminine✓ modern UA ×11 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
журбаtentativenoun, feminine1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
журбиtentativenoun, feminine1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996

Балла EN-UA Dictionary (1996, ~120k entries) — 18 matches

Балла EN-UA 1996
k, g ганок, гедзь), ф, в, м, але з тією різницею, що англійські р, б, К, g вимовляються back Гра) Б у більш чітко, ніж українські п, б, K, г; р, К вимовляються з невеликим придихом у kite [kat] m позиції перед голосним. grief |агі: Й move ем) picket [‘pikit] cat [ket] t, d, п При вимовлянні українських т, д, и кінчик язика торкається краю верхніх зубів. tin [tin] Щоб вимовити англійські t, 4, п, треба відвести язик назад, поки він не перейде
Балла EN-UA 1996
бути знищений (винищений). consume [kon’sju:m] v 1) споживати; витрачати; 2) з'їдати; поглинати; 3) знищувати, винищувати; 4) розтринькувати, марнувати, переводити (гроші, час тощо); 5) pass. бути охопленим; he is ~d with grief він пригнічений ropem; 6) чахнути, COXHYTH, марніти. consumer [kon’sju:ma] п 1) споживач; - commodities, ~ goods споживчі товари, товари широбкого вжитку; 2) абонент. consumership [(kon’sju:mofip] п ек. (народне) споживання.
Балла EN-UA 1996
пригода; an unpleasant ~ неприємний випадок; 5) р/ знання; 6) кваліфікація, майстерність; 7) враження, переживання; 8) випробування, експеримент; 2. у 1) зазнавати, переживати; відчувати; to ~ joy відчувати радість; to ~ grief зазнати горя; 2) випробовувати; 3) знати з досвіду. experienced ПК5 ріогіоп5і) adj 1) досвідчений, знаючий, обізнаний; 2) кваліфікований; із стажем. experiential [eks, pion enfl}] adj філос. дбсвідний; що грунтується на
Балла EN-UA 1996
доброзичливість, приязність, дружелюбність; ill - ворожість, недружелюбність; 2. adj 1) чутливий, чуйний, добрий; ~ heart чуйне (добре) серце; 2) зворушливий, схвильований; 3) співчутливий, співчуваючий; 4) глибокий (про почуття); - grief глибоке горе. fee-simple [‘fi:’simpl] м юр. безумовне право власності. feet [fi:t] рі від foot 1. fee-tail [‘fi:’te1l] п юр. заповідане майно; обмежена власність. feetless [‘fi:tlis] adj безногий. feeze [fi:z] І. п 1) розм.
Балла EN-UA 1996
частин і ремонтного інструменту; 5) мор. клітка (для судна); 6) театр. колосники; 7) амер. розм. футбольне поле; to be оп Ше - бути дуже занепокоєним; сидіти як на голках; 2. у малювати мережу (залізничних колій) (на карті). grief [gri:f] п 1) горе; сум; смуток; журба; печаль; to die of - померти з горя; to come to - потрапити в біду; зазнати невдачі; to bring to - довести до біди; 2) прикрість, гіркота. griefless [‘gri:flis] adj що не знає горя (журби);
Балла EN-UA 1996
мережу (залізничних колій) (на карті). grief [gri:f] п 1) горе; сум; смуток; журба; печаль; to die of - померти з горя; to come to - потрапити в біду; зазнати невдачі; to bring to - довести до біди; 2) прикрість, гіркота. griefless [‘gri:flis] adj що не знає горя (журби); безжурний, безсумний. grief-stricken [’ gri:fstrikn] аа) убитий горем. grievance гі: vans] п 1) скарга; невдовдлення; what 15 your ~? Ha що ви скаржитеся?; 2) привід (підстава) для

Bilingual dictionary attestations (4 dicts, 12 rows)

Великий англо-український словник
nter прихід зими; 6. книжн. приступ, напад, порив ( хвороби, гніву тощо ); ~ of grief порив гніву.
Великий англо-український словник
age [ɪdʒ] v ( past і p. p. aged , pres. p. aging) 1. старіти; 2. старити; grief ~d him overnight горе постарило його за одну ніч; 3. витримувати ( про вино, сир ).
Великий англо-український словник
taxes зниження, полегшення ваги податків; his friend’s sympathy was an ~ of his grief співчуття друга стало йому втіхою в горі; 2. часткове зняття ( симптомів ).
Новий українсько-англійський словник
акликати ~у to court disaster; to be a screech-owl; ● потрапити в ~у to come to grief , to get into trouble/into a scrape; to be in a sad pickles; ● не велика ~а, це ще не ~а there is no great harm in that; ● що за ~а? w
Новий українсько-англійський словник
сть тех. huge/great power; ● ~а різниця wide/ great difference; ● ~е горе great grief ; ● ~і держави the Great Powers; ● ~ої різниці немає no great/tremendous difference; 3. ( важливий ) important; ● надавати ~ого значен
Новий українсько-англійський словник
гор||е grief , distress; ( смуток ) sorrow; ( лихо ) misfortune, affliction; поет. dole, woe; ● вбитий ~ем broken-hearted; ● ~-керівник apology for
Українсько-англійський словник
шся) I vi to live in poverty; to eke out one’s livelihood; to live in trouble ( grief ): бі́дкатися чим , to have an urgent need of a thing; бідкува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to grieve: бідкува́ти за мо́лодістю , to grieve t
Українсько-англійський словник
headache; біль зубі́в , toothache; біль го́рла , sore throat; біль душе́вний , grief , mental suffering (affliction); бо́лі породо́ві , childbirth pains; з бо́лю , out of (from) pain; завдава́ти 6о́лю , to cause pain (
Українсько-англійський словник
бо́лізний, бо́лісний (-на, -не)* painful, dolorous, woeful, grievous, sore; бо́лість (-ти [-ті]) f pain, ailment, ache; grief , sorrow, woe.
Українсько-англійський словник ділової людини
b накликати ~у to court disaster; to be a screech-owl потрапити в ~у to come to grief , to get into trouble/into a scrape; to be in a sad pickles що за ~а? what does it matter?; ¨ ~а всьому навчить experience is a good t

Live source: https://e2u.org.ua/s?w=grief&highlight=on