Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “bad”.
Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.
зла буркотлива стара жінкаtentativeadjective, feminine1 source, 8 hitsballa:Балла EN-UA 1996
reaper [ˈriːpə, амер. -(ə)r] n 1) жнець 2) жатка, жатна машина, саможатка, жалка, жнив’ярка • the Grim Reaper — смерть ( особл. у формі скелета з косою )
Великий англо-український словник
неї добродушний вигляд; she has a frightening ~ у неї лячний вигляд; she has a grim ~ у неї похмурий вигляд; 3. аспект, бік, погляд, точка зору; economic ~s економічні перспективи; political ~s політичні перспективи; fr
Великий англо-український словник
; an eloquent, a meaningful ~ виразний погляд; a furtive ~ прихований погляд; a grim ~ рішучий погляд; a haggard ~ виснажений погляд; a hungry ~ голодний погляд; an inquiring ~ запитливий погляд; an inviting ~ спокусливи
Великий англо-український словник
ь; 2. тж pl перспектива, види, плани на майбутнє; надія, сподівання; a bleak, a grim ~ жахлива перспектива; an inviting ~ принадна перспектива; a rosy ~ райдужна перспектива; a ~ of recovery надія на видужування; a ~ of
сувор||ий ( у різн. знач. ) severe, strict; ( про людину ) grim , hard, rough; ( про клімат ) rigorous, inclement; ( строгий ) severe, rigid; ( вимогливий та ін. ) stern, strict; ( в питаннях етики )
Українсько-англійський словник
, crook; to treat unjustly (harmfully): криви́ти гу́би , to look sulky (sullen, grim ), to have a cross look, to pout; криви́ти душе́ю , to act against one’s conscience, to behave unfairly; криви́тися I vi to bow, bend;
Українсько-англійський словник
суво́рий (-ра, -ре)* severe, rough, grim , cruel, fierce; суво́рість (-рости [-рості]) f , суво́рливість (-вости [-вості]) f severity, sternness, grimness; суво́рливий (-ва, -ве)* rather severe.
Українсько-англійський словник ділової людини
на полицю to tighten one’s belt триматися за щось ~ами to hold on to smth like grim death, to hold on to smth with all one’s strength тримати язик за ~ами to hold one’s tongue ~и з’їсти на чомусь to be dog at smth він а
Українсько-англійський словник ділової людини
морально чистий ) strict; ( украй строгий ) rigorous, rigid, harsh; ( важкий ) grim ; ( важкий для життя ) harsh, rigorous, cruel, tough; ( в питаннях етики ) ( про спосіб життя ) chaste, austere ~ий закон strict/string