ukr.vitalinguist — How to say it in authentic Ukrainian

grin
C2 noun —

a big smile

Authentic Ukrainian renderings

Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “”.

Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.

посміхатися на весь ротhighverb, imperfective2 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
Чеширhighnoun, masculine2 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
зубиtentativenoun✓ modern UA ×61 source, 3 hitse2u:Новий українсько-англійський словник
учитель латинської граматикиtentativenoun, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
плід кавового дереваtentativenoun, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
комбікормовий заводtentativeadjective, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
відійти від справtentativeverb, perfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
мати на меті своюtentativenoun, feminine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
працювати сокироюtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
подача матеріалуtentativenoun, feminine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
кормова культураtentativeadjective, feminine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
усунути сумнівиtentativeverb, perfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996

Балла EN-UA Dictionary (1996, ~120k entries) — 34 matches

Балла EN-UA 1996
(the ~) розм. скорбчення; урізування, зменшення (бюджету, штатів тощо); to fit (to put) the ~ in (on) the helve подолати труднощі, розв'язати завдання, усунути сумніви; to hang up one’s ~ відійти від справ; to have an ~ to grind амер. мати на меті свою KOристь; 2. у 1) працювати сокирою; 2) розм. урізувати, скордчувати, зменшувати (бюджет, штати тощо). Axel [‘eksl] п ч. ім'я Аксел. ахе-тап ['eksmon] п (рі ахе-теп [-man]) 1) лісоруб; 2) іст. вдін,
Балла EN-UA 1996
херувим. срегибіс [tfe’ru:bik] adj як ангелятко; пухлий і рожевощокий (про дитину). cherubim [‘tferabim] p/ від cherub. cherubin [‘tferobin] п 1) заст. xepyвим; 2) рі eid cherub. Cheshire [‘tfefa] п геогр. x. Чешир; + to grin like а - cat посміхатися на весь рот. chesil [‘tfezil] п розм. гравій, галька. chess [tfes} п 1) шахи; to play ~ грати в шахи; ~ champion чемпідн з шахів; 2) BIKOHHa рама; 3) поміст. chess-board [‘tfesbo:d] п шахівниця.
Балла EN-UA 1996
~-and-cake job низькооплачувана робота; - tree бот. кавове дерево. coffee-bean [‘kofi’bi:n] п кавовий біб. coffee-berry | Коб,Бегі| п бот. плід кавового дерева. coffee-cup [‘kofikap] 7 кавова чашка, чашка для кави. coffee-grinder | | Коб'ягаштаз| п 1) кавомельня, кавомолка; 2) військ. розм. кулемет; 3) ав. розм. авіаційний двигун. coffee-grounds [‘kofigraundz] п рі кавова гуща. coffee-house [‘kofihaus] п кав'ярня, кафе. coffee-mill | Койпиї) п кавниця;
Балла EN-UA 1996
розмикання. disjunctive (415 ‘dzanktiv] і. п 1) грам. розділдвий сполучник; 2) альтернатива; 2. adj 1) роз'Єєднуючий, роз'єднувальний; розділювальний; 2) альтернативний; 3) грам. розділдвий. disk [disk] І. т 1) диск; круг; grinding ~ mex. точильний круг; 2) грампластинка; платівка; 3) розм. шайба (хокей); 4) зоол. окуляри (навколо очей сови); 5) анат. міжхребетний хрящ; 2 - SaW циркулярна пилка; harrow дисковий культиватор; 2. у дискувати (грунт),
Балла EN-UA 1996
корм, фураж; - for cows корм для корів; 3) порція, норма (корму); 4) розм. їжа, харч; 5) вигін; пасовисько, пасовище; 6) mex. живлення; 7) завантаження; 8) подача матеріалу; 2 ~ bunk годівниця; ~ crop кормова культура; ~ grinder кормодробарка; ~ meal кормове борошно; mill комбікормовий завод; ~ oats фуражний овес; - ріапі підприємство для виробництва ядерного палива; - ргоcessing room кормокухня, кормоцех; spool кін. верхня бобіна; ~ steaming plant
Балла EN-UA 1996
(зменш. від Сегігиде). Gertie ['qa:ti] п ж. ім'я Герті (зменш. від Gertrude) Gertrude [‘ga:tru:d] п ж. ім'я Гертруд, Гертруда. Gerty [‘go:ti] п ж. ім'я Герті (зменш. від Сегігиде). gerund [‘dzerand] п грам. герундій. gerund-grinder [‘d3zerand,grainda] п знев. 1) учитель латинської граматики; 2) учитель-педант. gerundial [dz тлпої) adj грам. reрундійний. gerundival [,dzeran‘daivl] adj грам. що стосується герундива. gerundive | 431 тлпату| 1. п 1) герундій;

Bilingual dictionary attestations (7 dicts, 13 rows)

Великий англо-український словник
Cheshire [ˈtʃeʃɘ] n геогр. н. Чешир; ◊ to grin like a ~ cat посміхатися на весь рот.
Великий англо-український словник
diabolic(al) [ˌdaɪɘˈbɒlɪk, -(ɘ)l] a 1. диявольський; сатанинський; ~ arts чорна магія; a ~ grin сатанинська посмішка; 2. злий, лютий, жорстокий; ~ cruelty звіряча жорстокість; ~ ingenuity диявольська хитрість.
Новий українсько-англійський словник
вискалювати, вискалити ( зуби ) to show/to bare one’s teeth; to grin.
Новий українсько-англійський словник
вишкіряти, вишкірити: ~ зуби to grin ; to show one’s teeth.
Новий українсько-англійський словник
вищиряти, вищирити ( зуби ) to bare/to show one’s teeth, to grin.
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to grin and bear it gute Miene zum bösen Spiel machen приховувати свої переживання, робити добру міну при поганій грі
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to grin like a Cheshire cat strahlen wie ein Hönigkuchenpferd посміхатися від вуха до вуха
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська
за gradient index ~ = ґрадіє́нтна лі́нза gravitational ~ = ґравітаці́йна лі́нза GRIN -rod ~ = стрижне́ва ґрадіє́нтна лі́нза hand ~ = лу́па, збі́льшувальне скло holographic ~ = голографі́чна лі́нза immersion ~ = імерсі́йн
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська
graded [gradient] index lens; ( стрижнева ) g raded- r efractive- in dex rod [ GRIN -rod] lens двовгну́та ~ = concavo-concave [biconcave, double-concave] lens двоопу́кла ~ = convexo-convex [biconvex, double-convex] lens
Українсько-англійський словник
(-лю, -лиш) P vt; виска́лювати (-люю, -люєш), вискаля́ти (-я́ю, -я́єш) І vt to grin , show one’s teeth; ви́скалитися, виска́люватися vi to grin : со́нце ви́скалилося із-за хмар , the sun peeped out from behind the cloud

Live source: https://e2u.org.ua/s?w=grin&highlight=on