цілувати; 3) легко торкатися, плескатися, хлюпатися (про хвилі); 4) мимрити, вимовляти тільки губами; 5) тех. відбортовувати. liparite [‘liporait] п мін. ліпарит. lip-deep [lip di: р) adj поверховий; зовнішній; нещирий. lip-homage [‘hp,homid3] п нещира (підлеслива) шанобливість. lip-labour [‘lip,leibo] п 1) механічно повторювані CNOBa (при молитві); 2) пусте базікання. lip-language Г Пр, Їгет) думі) п розуміння мови за рухом губ (про глухонімих);
Балла EN-UA 1996
consideration must be paid to his behaviour треба звернути серйозну увагу на його поведінку; to - a call on smb., to ~ smb. а visit відвідати когось; to ~ a compliment to smb. зробити комусь комплімент; to ~ one’s respect (homage) to smb. засвідчити комусь свою повагу; to ~ (down) on the nail платити негайно; to ~ one’s way а) жити відповідно до своїх достатків; 6) утримувати себе; в) окупати; to ~ the penalty зазнати покарання; to ~ the debt of
чі ); to ~ a sum вирішувати, розв’язувати арифметичну задачу; 9. надавати; to ~ homage виявляти повагу; to ~ justice віддавати належне; 10. оглядати ( визначні пам’ятки ); to ~ a picture gallery оглядати картинну галерею
Великий англо-український словник
исловлювати; to ~ advice давати пораду; to ~ an apology просити вибачення; to ~ homage проявляти (демонструвати) повагу; to ~ opinion виражати думку; to ~ worship to smb, smth поклонятися комусь/чомусь; ◊ to ~ an opinion
Великий англо-український словник
комплімент; to ~ attention to smth звертати увагу на щось; to ~ one’s respect, homage to smb засвідчити комусь свою повагу; to ~ one’s way 1) жити відповідно до своїх достатків; 2) утримувати себе; 3) окупати; to ~ the
Новий українсько-англійський словник
вшановувати, вшанувати to honour ( by ); to do homage ( to, by ); ( на урочистих зборах тощо ) to esteem, to respect, to do/to pay honour to one, to celebrate; ( влаштовувати свято, вечір
Новий українсько-англійський словник
оваг||а respect; esteem(ation), consideration, deference, regard, appreciation, homage , obeisance, reverence; ● ставитися з ~ою ( до ) to treat with respect, to be respectful ( to ); ● ставитися без ~и ( до ) to treat w
Новий українсько-англійський словник
пошан||а honour; ( повага ) respect, homage , reverence, deference, obeisance, duty, esteem, estimation; ● з ~и ( до ) in deference ( to ); ● п’єдестал ~и спорт. victory dais; ●
вшан(ов)увати дієсл. to honour ( by ); to do homage ( to, by ); ( на урочистих зборах тощо ) to esteem, to respect, to do/to pay honour to one, to celebrate; ( влаштовувати свято, вечір
Українсько-англійський словник ділової людини
ювілейн||ий прикм. jubilee ( attr. ) ~а дата anniversary ~а збірка book of homage ~а сесія anniversary/jubilee session ~е видання jubilee edition ~і свята jubilee celebrations.