ukr.vitalinguist — How to say it in authentic Ukrainian

homage

Authentic Ukrainian renderings

Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.

засвідчити комусь свою повагуhighverb, perfective2 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
повагаhighnoun, feminine2 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Новий українсько-англійський словник
на урочистих зборах тощоmediumadjective2 sources, 2 hitse2u:Новий українсько-англійський словник, e2u:Українсько-англійський словник ділової людини
шанобливістьtentativenoun, feminine✓ modern UA ×11 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
зробити комусь компліментtentativeverb, perfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
п скидання капелюха наtentativenoun, neuter1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
у віддавати належнеtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
п релігійне святоtentativeadjective, neuter1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
редуковані формиtentativeadjective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
релігійні святаtentativeadjective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
платити негайноtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
знак повагиtentativenoun, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996

Балла EN-UA Dictionary (1996, ~120k entries) — 5 matches

Балла EN-UA 1996
злісний. hatefully [‘heitfuli}] adv ненависно; огидно, мерзенно. hatefulness [‘heitfulnis] п огидність, бридкість, мерзенність. hath [he@ -- повна форма; Б280, 20 — редуковані форми) заст. 3-ma ос. sing pres дієсл. have. hat-homage [‘het,homid3] п скидання капелюха на знак поваги. hatless [‘hztlis] adj без капелюха, без головного yOOpy, з непокритою головбю, простоволосий. hat-money [‘het,mani] 7 мор. 1) додача до фрахту (за користування вантажними
Балла EN-UA 1996
holy-day | Боціпаєі) п церковне свяTO. holy-stone [‘houlistoun] п м'який niсковик; пемза. holystone [‘houlistoun] у мор. чистити, драїти (пісковиком, пемзою). holy-tide | роцішалд) п релігійне свято, релігійні свята (святки). homage [‘homid3] 1. 7” 1) повага, пошана; шанобливість; схиляння; to do (to pay, to render) - а) засвідчувати повагу; б) віддавати належне; to drink іп - тішитися (упиватися) похвалами; 2) збірн. іст. васали; 3) орендарі; 2. у
Балла EN-UA 1996
повага, пошана; шанобливість; схиляння; to do (to pay, to render) - а) засвідчувати повагу; б) віддавати належне; to drink іп - тішитися (упиватися) похвалами; 2) збірн. іст. васали; 3) орендарі; 2. у віддавати належне. homager | Бопийзо) 7 іст. 1) васал; підданий; 2) орендар. homalographic [,homoalou grefik] adj рівновеликий. hombre [‘oumbra] п (р/ hombres [‘oumbreis]) амер. розм. людина; хлопець; тип. Homburg, homburg [‘hombo:g] п чоловічий фетровий
Балла EN-UA 1996
цілувати; 3) легко торкатися, плескатися, хлюпатися (про хвилі); 4) мимрити, вимовляти тільки губами; 5) тех. відбортовувати. liparite [‘liporait] п мін. ліпарит. lip-deep [lip di: р) adj поверховий; зовнішній; нещирий. lip-homage [‘hp,homid3] п нещира (підлеслива) шанобливість. lip-labour [‘lip,leibo] п 1) механічно повторювані CNOBa (при молитві); 2) пусте базікання. lip-language Г Пр, Їгет) думі) п розуміння мови за рухом губ (про глухонімих);
Балла EN-UA 1996
consideration must be paid to his behaviour треба звернути серйозну увагу на його поведінку; to - a call on smb., to ~ smb. а visit відвідати когось; to ~ a compliment to smb. зробити комусь комплімент; to ~ one’s respect (homage) to smb. засвідчити комусь свою повагу; to ~ (down) on the nail платити негайно; to ~ one’s way а) жити відповідно до своїх достатків; 6) утримувати себе; в) окупати; to ~ the penalty зазнати покарання; to ~ the debt of

Bilingual dictionary attestations (4 dicts, 9 rows)

Великий англо-український словник
чі ); to ~ a sum вирішувати, розв’язувати арифметичну задачу; 9. надавати; to ~ homage виявляти повагу; to ~ justice віддавати належне; 10. оглядати ( визначні пам’ятки ); to ~ a picture gallery оглядати картинну галерею
Великий англо-український словник
исловлювати; to ~ advice давати пораду; to ~ an apology просити вибачення; to ~ homage проявляти (демонструвати) повагу; to ~ opinion виражати думку; to ~ worship to smb, smth поклонятися комусь/чомусь; ◊ to ~ an opinion
Великий англо-український словник
комплімент; to ~ attention to smth звертати увагу на щось; to ~ one’s respect, homage to smb засвідчити комусь свою повагу; to ~ one’s way 1) жити відповідно до своїх достатків; 2) утримувати себе; 3) окупати; to ~ the
Новий українсько-англійський словник
вшановувати, вшанувати to honour ( by ); to do homage ( to, by ); ( на урочистих зборах тощо ) to esteem, to respect, to do/to pay honour to one, to celebrate; ( влаштовувати свято, вечір
Новий українсько-англійський словник
оваг||а respect; esteem(ation), consideration, deference, regard, appreciation, homage , obeisance, reverence; ● ставитися з ~ою ( до ) to treat with respect, to be respectful ( to ); ● ставитися без ~и ( до ) to treat w
Новий українсько-англійський словник
пошан||а honour; ( повага ) respect, homage , reverence, deference, obeisance, duty, esteem, estimation; ● з ~и ( до ) in deference ( to ); ● п’єдестал ~и спорт. victory dais; ●
Українсько-англійський словник
ушано́ваний (-на, -не)* honored, esteemed; ушанува́ння n respect, obsequiousness, regard, homage.
Українсько-англійський словник ділової людини
вшан(ов)увати дієсл. to honour ( by ); to do homage ( to, by ); ( на урочистих зборах тощо ) to esteem, to respect, to do/to pay honour to one, to celebrate; ( влаштовувати свято, вечір
Українсько-англійський словник ділової людини
ювілейн||ий прикм. jubilee ( attr. ) ~а дата anniversary ~а збірка book of homage ~а сесія anniversary/jubilee session ~е видання jubilee edition ~і свята jubilee celebrations.

Live source: https://e2u.org.ua/s?w=homage&highlight=on