годувати KOней (у дорозі); 6) робити привал (відпочинок); 7) зупинятися; жити тимчасово (десь); 8) затримуватися; 9) заманювати, принаджувати; спокушати. baited [‘beitid}] adj 1) зацькований; 2) наживлений (на гачок); the ~ hook гачок з наживкою. baiter [“beita] п переслідувач; Jew-~ запеклий антисеміт. baiting | Бешт) п 1) цькування; 2) зупинка на відпочинок; привал; 3) годування KOHeH (у дорозі). baize [beiz] п 1) байка; 2) бобрик, 3) грубе сукно;
Балла EN-UA 1996
розbil квартирування; 2) розміщення (xéoрих). billet-master | Бій, та:512| м військ. квартир'єр. billfold [bilfould] п амер. невеликий гаманець (бумажник). bill-head [‘bilhed] п бланк для рахунків (фактур, накладних). bill-hook [‘bilhuk] м садовий ніж, різак, секатор. billiard-cloth | Ьцзакіо:9)| п більярдне сукно. billiard-cue [‘biljadkju:] п кий (більярдний). billiard-marker маркер. billiard-room ярдна. billiards [‘biljadz] п p/ більярд. billiard-table
Балла EN-UA 1996
шлюп-балка. boater | Боціо) п 1) човняр на каналі; 2) весляр; 3) розм. канотьє, великий бриль. boat-fly [‘boutflai] n ент. водяна блощиця. boatful [‘boutful] п 1) пасажири i команда судна; 2) чбвен, заповнений ущерть. boat-hook [’bouthuk] м гак, багор. boat-house [“bouthaus] п мор. елінг. boating [‘boutin] п гребний (човнярський) спорт, веслування; to go ~ кататися на човні. boatman [‘boutmon] п (рі boatmen [-mon]) 1) човняр; 2) e#m. водяна блощиця.
Балла EN-UA 1996
ротик, губки бантиком; 2. у 1) обкидати петлі; 2) розм. затримувати для CTOMливих і нудних розмов (тримаючи когось за гудзик). button-holer | Ьліп,Ппоціз| п 1) той, хто обкидає петлі; 2) бутоньєрка, квітка в петельці. button-hook | Бліприк| п крючок для застібання (черевиків, гудзиків). button-mould | Ьліптоцій) п гудзик для обтягування. button-on | Бліп'оп) adj пристібний (про комірець тощо). buttons [‘batnz] п хлопчик-коридорний (у готелі). button-wood
Балла EN-UA 1996
риби; 18) місце (в екіпажі); 19) ризик, ставка, шанс; the last ~ останній шанс. cast II [ka:st] у (разі і р.р. cast) 1) кидати; метати; to - a look (a glance, an eye) кинути OKOM, зиркнути; to ~ lots кидати жереб; to ~ a hook закидати вудку; 2) втрачати; міняти (зуби, роги); скидати (листя); to - the coat линяти (про тварин); 3) виливати, лити (метал); 4) ухвалювати вирок; 5) бракувати (коней тощо); 6) заст. обмірковувати; 7) робити припущення;
Балла EN-UA 1996
гирлига (чабана); 3) церк. патериця; 4) поворбт, вигин (ріки тощо); а - іп the back горб на спині; а - іп the nose горбинка на носі; 5) розм. обманщик; пройдисвіт; крутій, плутяга; оп the - нечесно, обманним шляхом; by hook ог by ~ правдами і неправдами; 2. аа) кривий, 3iгнутий; викривлений; згорблений; 3. у 1) згинати(ся), викривляти(ся); 2) корчити(ся); горбити(ся); 3) ловити крючком (гачком); 4) розм. украсти, поцупити. crook-backed [‘krukbekt]
angle [ˈæŋg(ɘ)l] v ( past і p. p. angled , pres. p. angling ) перекручувати ( розповідь, події й т. і. ); ◊ to ~ with a silver hook давати хабарі, «підмазувати».
Великий англо-український словник
baited [ˈbeɪtɪd] a 1. зацькований; 2. наживлений ( на гачок ); the ~ hook гачок з наживкою; ◊ a ~ cat may grow as fierce as a lion присл. зацькована кішка може битися, як розлючений лев.
Великий англо-український словник
ошуканець; пройдисвіт; крутій, плутяга; ◊ a ~ in the lot важке випробування; by hook or by ~ правдами й неправдами; on the ~ нечесно, обманним шляхом.
one; ● ~ма засобами by all means; to the utmost; ● ~ма правдами і неправдами by hook or (by) crook; by hedge or by stile; by right or wrong. ПРИМІТКА: Прикметник every за значенням подібне до прикметника all і має на ува