латити за частування; 2. задоволення, насолода; a fair ~ справжня насолода; a ~ in store майбутнє задоволення; to give oneself a ~ зробити собі приємність; give yourself a ~!, have a ~! не відмовляй собі у задоволенні; y
Новий українсько-англійський словник
nner; 3. ( заготовляти ) to lay in (with); to provide; 4. ( замишляти ) to have in store ( for ), to prepare; ● ~ комусь сюрприз to have a surprise in store for smb.
Новий українсько-англійський словник
заготовляти, заготовити 1. ( запасати ) to store up, to lay up in store , to make a stock ( of ); 2. ( готувати заздалегідь ) to prepare, to have smth. ready.
Новий українсько-англійський словник
s ( obs. ); ● ~ слів vocabulary, word-stock; ● ~ товарів stock-in-trade; ● у ~і in store ; ● витратити свій ~ to run out (of); ● на (про) ~ for emergency, as a reserve; ● перевіряти ~ to take stock; 2. військ. reserve; ●
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to know what’s in store wissen, was die Glocke geschlagen hat знати, що день прийдешній готує
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to be in store for someone jm. bevorstehen чекати на когось у майбутньому
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to have (hold) in store for [ fig. ] Überraschung etc. bereithalten für jn., jm. eine Enttäuschung etc. bringen готувати ( щось ) в майбутньому для ( когось )
Українсько-англійський словник
запасни́й (-на́, -не́) well-stocked(-supplied), laid in store , having plenty of everything in reserve, spare: запасне́ ві́йсько , reserve army; запасні́ ко́ні , relay horses; запасни́й фонд , reserve fund.
Українсько-англійський словник
покла́дний (-на, -не) in store , put away ( of money ), spare, in stock: покла́дні гро́ші , spare money.
Українсько-англійський словник
припа́с (-су) m supply, store, provision(s): ма́ти в припа́сі, to have in store (reserve).