баронет; Sir William Anderson, Bart. баронет сер Вільям Андерсон. bartender [‘ba:,tendo] п амер. буфетник, бармен. barter | Ба:(2| І. п 1) мінова торгівля; товаробдбмін; 2) товарообмінна 105 угода (moc ~ agreement); + ~’s itch вет. корбста; 2. у 1) міняти, обмінювати; вести мінову торгівлю; to ~ ware for ware обмінюватися товарами; 2) давати натбмість; торгуватися; to ~ away проміняти на гірше; to - away one’s freedom поступитися свободою. Bartholomew
Балла EN-UA 1996
колос; 9) амер. качан (кукурудзи); З to be all ~s слухати дуже уважно; to set friends by Ше ~s посварити друзів; to be by the ~s noсваритися; not for one’s -5 ні за що; а word in smb.’s - сказати по секрету (у вухо); to have itching -5 любити плітки; 2. у 1) колоситися; 2) давати качани. еаг-аспе [‘1ore1k] п біль у вусі, вушний біль. ear-banger | 12,Б2т42) п амер. розм. 1) хвалько; 2) підлабузник. ear-brush [‘1obraf] п мед. апарат для промивання ушей.
Балла EN-UA 1996
підкреслювати, виділяти (в листі); to - а word підкреслити слово; 3) наголошувати (на чомусь), виділяти (в мовленні). italics [1 teeliks] p/ (вжив. з дієсловом у sing і рі) друк. курсив. Italy [‘itah] п геогр. x. Італія. itch ПЛ 1. п 1) свербіж, сверблячка; 2) нездоланне бажання, жадоба, прагнення (до чогось — for, of); 3) (the ~) корбста; 2. у 1) свербіти; 2) мати нездоланне бажання, нетерплячку. itchiness [‘1tfinis] п 1) свербіж; короста; 2)
Балла EN-UA 1996
курсив. Italy [‘itah] п геогр. x. Італія. itch ПЛ 1. п 1) свербіж, сверблячка; 2) нездоланне бажання, жадоба, прагнення (до чогось — for, of); 3) (the ~) корбста; 2. у 1) свербіти; 2) мати нездоланне бажання, нетерплячку. itchiness [‘1tfinis] п 1) свербіж; короста; 2) жагуче бажання. itching [‘it{in] аа) що свербить; + to have ап - palm бути жадібним до грошей. itch-mite [‘1t{/mait] м зоол. корбстяНИЙ кліщ. itchy | 1) аа) розм. 1) що свербить; 2) коростяний;
Балла EN-UA 1996
свербіж, сверблячка; 2) нездоланне бажання, жадоба, прагнення (до чогось — for, of); 3) (the ~) корбста; 2. у 1) свербіти; 2) мати нездоланне бажання, нетерплячку. itchiness [‘1tfinis] п 1) свербіж; короста; 2) жагуче бажання. itching [‘it{in] аа) що свербить; + to have ап - palm бути жадібним до грошей. itch-mite [‘1t{/mait] м зоол. корбстяНИЙ кліщ. itchy | 1) аа) розм. 1) що свербить; 2) коростяний; хвбрий на коросту; 3) що викликає сверблячку. item
Балла EN-UA 1996
3) (the ~) корбста; 2. у 1) свербіти; 2) мати нездоланне бажання, нетерплячку. itchiness [‘1tfinis] п 1) свербіж; короста; 2) жагуче бажання. itching [‘it{in] аа) що свербить; + to have ап - palm бути жадібним до грошей. itch-mite [‘1t{/mait] м зоол. корбстяНИЙ кліщ. itchy | 1) аа) розм. 1) що свербить; 2) коростяний; хвбрий на коросту; 3) що викликає сверблячку. item [‘aitam] 1. п 1) пункт, парагpad, стаття; ап ~ of income стаття доходу; 2)
the ~ of minister це дійшло до міністра; 3. ручка, дужка ( предмета ); ~ of a pitcher вушко (ручка) глека; 4. вушко; підвіска; дужка; рідк. отвір; шпара, щілина; ◊ for smb’s private ~ по секрету, на вушко; in at one ~ a
Великий англо-український словник
s off him я не міг відірвати від нього очей; one’s ~s hurt очі болять; one’s ~s itch очі сверблять; 2. pl зір; to have good ~s мати добрий зір; to have weak ~s мати слабкий зір; I have good ~s у мене хороший зір; 3. здеб
Великий англо-український словник
й; все з рук валиться; the ~ of God «перст божий», «небесне знамення»; one’s ~s itch руки сверблять ( зробити щось ); by a ~’s breadth ледве-ледве; to have a ~ in the pie бути замішаним в якійсь справі; to have light ~s
Новий українсько-англійський словник
g ( заздрісне ); ● зловмисне ~я ill will ( to, towards ); ● нестерпне ~я перен. itch ( for ‒ відносно речі, to ‒ відносно дії ); ● палке ~я a deep longing; craving; ● сповнений палкого ~я eager ( for, about ); ● за вашим
Новий українсько-англійський словник
засвербіти (to begin) to itch.
Новий українсько-англійський словник
короста мед. itch , scabies, scab; ( y тварин ) mange.
Українсько-англійський словник
запарши́віти (-ію, -ієш) P vi to be infected with scabs ( itch , mange); to become (grow) ugly, lose one’s beauty (glamor [glamour]).
Українсько-англійський словник
засвербі́ти (-блію́, -би́ш) P vi to begin itching (smarting); to itch ( e.g., to do something ).
Українсько-англійський словник
зашолуди́віти (-ію, -ієш) Р vi to be infected or infested with scabs ( itch . mange).
Українсько-англійський словник ділової людини
coveting ( заздрісне ) зловмисне ~я ill will (to, towards) нестерпне ~я перен. itch (for ‑ відносно речі, to ‑ відносно дії) палке ~я a deep longing; craving сповнений палкого ~я eager (for, about) за ~ям at will за ваш