something which someone says to make people laugh, usually a short story with a funny ending
Authentic Ukrainian renderings
Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “funny”.
Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.
грубийhighadjective, masculine✓ modern UA ×112 sources, 6 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
~ opinions широкі погляди; 4) явний, відвертий; помітний; ясний, очевидний; ~ statement відверта заява; 5) повний, цілковитий; in ~ daylight серед білого дня; 6) загальний, у загальних рисах; 7) грубий, непристойний; ~ joke грубий жарт; laugh грубий сміх; 8) фон. відкритий (про звук); 9) головний, основний; + it is as ~ as it is long те на те Й виХОДИТЬ; хоч верть-круть, хоч круть-верть; ~ bean кормові боби; ~ gauge зал. широка колія; ~ irrigation
Балла EN-UA 1996
розкблювати; розбивати; 4) розколюватися; тріскатися; 5) ламатися (про у ХОДИТИ 8) підірвати (репутацію); 9) балакати; розпускати плітки; 10) хвастати; 11) розм. розгадати, розкрити; 12) тех. крекінгувати (нафту); + to ~ a joke пожартувати; to ~ a smile посміхнутися; to ~ a record побити (установити) рекорд; 5. int : ~! down it came! тарах!, усе пропало! crackajack | КгаКо, Фе) розм. 1. п 1) чудова (талановита) людина; 2) першокласна річ; 2. adj
Балла EN-UA 1996
вимикати; виключати; - оп квапитися, поспішати; ~ out вирізувати, BHKPO!OBaTH; витісHATH; перестати; ~ Up розрізувати; розрубати на куски; розкритикувати; 2 to ~ loose звільняти; to ~ short обривати, раптово перебивати; to ~ а joke утнути жарт; to ~ the record побити рекорд; to - a figure справляти враження; виділятися; to ~ a dash хвастати, вихвалятися; to ~ ice мати вплив; мати значення; to - the mustard амер. підходити в усіх відношеннях; to ~ the
Балла EN-UA 1996
to put the cart before the ~ починати не з того кінця; 2. adj 1) кінський; кінний; конярський; ~ ranch кінний завод, конярське господарство; 2) кінний; farming польові роботи на кінній тязі; - vehicle віз; 3) грубий; ~ joke грубий жарт, непристбйний анекдот; 2 H. Guards а) кінногвардійський полк; б) штаб командира кінногвардійського полку; ~ Opera (stuff) амер. розм. ковбойський фільм (poман); 3. v 1) постачати коней; 2) запрягати (коней, екіпаж);
Балла EN-UA 1996
Фзошиіогі8) див. jointress. joint-water [‘d3zoint, wo:ta] див. joint-oil. jointweed [‘dzointwi:d] п бот. спориш, гірчак. joint-worm [‘dzointwa:m] п ент. товстоніжка. joist |д32015ї) п балка, брус, KpOKBa; поперечка. по юр. joke [dzouk] 1. п 1) жарт, дотеп; смішний випадок; іп ~ жартома; 2) об'єкт жартів, посміхбовище; + the best of the - смисл жарту; to see the - Зрозуміти смисл дотепу; to make a ~ about smb. пожартувати з когось; to crack (to
Балла EN-UA 1996
the - Зрозуміти смисл дотепу; to make a ~ about smb. пожартувати з когось; to crack (to cut) а ~ about smb. пожартувати з кбгось, кинути жарт на чиюсь адресу; 2. у 1) жартувати; 2) кепкувати (з когось); дражнити (когось). joker [‘djouka] п 1) жартівник; балясник; насмішник; 2) розм. парубок, чоловік, хлбпець; 3) додаткобва карта (в колоді); джокер (у noKepi); 4) амер. розм. двозначна фраза (стаття) в законі; 5) несподівана трудність. jokesmith
баляндрасити to talk/to chatter nonsense; to jest, to joke , to prate.
Новий українсько-англійський словник
ay; ● ~а природи freak of nature; ● ~а світла the play of light; ● ~а слів pun, joke , word-play; play on words; ● нечесна ~а foul play ( тж перен. ); ● чесна ~а fair play; ● вести велику ~у to play for high stakes; 2. (
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
he can’t take a joke er kann keinen Spaß verstehen він не розуміє жартів (про себе)
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
it’s no joke ! das ist keine Kleinigkeit (kein Spaß, kein Witz)! це не іграшки, це серйозна справа
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to be the butt of a joke die Zielscheibe eines Witzes sein бути предметом (мішенню) жарту
Українсько-англійський словник
як з сліпо́ю коби́лою на торг , to come out with some silly word (thing, stale joke ); || to come (go) out to meet; ( of a horse ): to domesticate, break in, subdue.