ukr.vitalinguist — How to say it in authentic Ukrainian

majesty

Authentic Ukrainian renderings

Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.

Йогоhighnoun, feminine✓ modern UA ×3783 sources, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник, e2u:Українсько-англійський словник
його ясновельможністьhighnoun, feminine2 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
його величністьhighnoun, feminine2 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
або королевиhighconjunction2 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
британськийhighadjective, masculine2 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
Величностіhighnoun, feminine2 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
в дипломатичному титулі короляtentativeadjective, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
вірнопіддані його величностіtentativeadjective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
Британська Величністьtentativeadjective, feminine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
рі знаки гостинностіtentativenoun1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
п лесбійське коханняtentativeadjective, neuter1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996

Examples in context

Impeccable timing, Your Majesty.
Cаме вчаcно, Ваша Виcокоcте.
concordance:imdb:0110357
Your Majesty, I gravel at your feet. Mwah! Mwah! Mwah!
Ваша Величноcте, гравій y ваc y ногаx.
concordance:imdb:0110357

Балла EN-UA Dictionary (1996, ~120k entries) — 11 matches

Балла EN-UA 1996
п 1) поет. Beлика Британія (тж уособлення Великої Британії у вигляді жіночої постаті на монетах тощо); 2) ж. ім'я Британія. Britannic |гі "2пік) adj британський (в дипломатичному титулі короля або королеви); His (Her) ~ Majesty Horo (li) Британська Величність. brite [brait] у розм. переспіти, осипатися (про зерно). Briticism [‘britisizm] 7” 1) англіцизм; 2) типово англійська риса (xaрактеру тощо). British |бооий 1. по (the -) збірн. англійці, британці;
Балла EN-UA 1996
контролюючий; контрольний; 2) правлячий; 3) головНИЙ, ОСНОВНИЙ. government | длуптопі) п 1) уряд; puppet - маріонетковий уряд; Labour (Conservative, Liberal) ~ лейбористський (консервативний, ліберальний) уряд; Her (His) Majesty’s С. уряд li (Його) Величності (у Великій Британії); 2) форма правління; 3) урядування, керування; управління; керівництво; the ~ of a state управління державою; 4) провінція; штат; 5) грам. керування; 6) р/ фін. державні
Балла EN-UA 1996
йому; - farm is far from here Horo ферма звідси далеко; - eyes are black y нього чорні Oui; he fell on ~ back BiH упав на спину; he knows ~ grammar він знає граматику (у належному обсязі); this bag is ~ це його сумка; З H. Majesty його величність; Н. Excellency його ясновельможність. hispid [‘hispid] аа) бот., 3002. покритий жорсткими волосинками (щетинками); колючий. hiss [his] 1. п 1) сичання, шипіння; свист; the - of а snake шипіння змії; 2) фон.
Балла EN-UA 1996
Позрійоої) м вихованець притулку; хлопчик з притулку. hospitalism [‘hospitalizm] п мед. госпіталізм; шкідливий вплив лікарняної обстановки. hospitality [,hospi‘teliti] м 1) гостинність; привітність; to partake of His (of Her) Majesty’s ~ ірон. сидіти у в'язниці; 2) рі знаки гостинності; 3) приют, притулок; богадільня. hospitalization [,hospitolai’zeijfn) 7 І) госпіталізація; 2) амер. розм. страхування на випадок госпіталізації (mec ~ imsurance). hospitalize
Балла EN-UA 1996
Leslie). Lesbia [‘lezbio] п ж. ім'я Лезбія, Лесбія. Lesbian [‘lezbion] 1. п лесбіянка; 2. adj 1) лесбоський; що стосується бстрова Лесбос; 2) лесбійський; - уісе лесбіянство. Lesbianism [‘lezbionizm] п лесбійське кохання. lese-majesty [‘li:z’mzdzisti] м юр. 1) образа монарха; 2) державний злочин; державна зрада. lesion |П:зп) п 1) пошкодження, ушкодження; ураження; 2) юр. шкода, збиток. Lesley [‘lezli] п ж. ім'я Лезлі. Leslie [‘lezl, ‘lesh] п ж. і 4.
Балла EN-UA 1996
[‘lAv,toukon] п символ кохання, подарунок на знак кохання. loveworthy [‘lav,wa:61] аа) гідний кохання. loving | Їлушт)| аа; 1) люблячий, ніжний; 2) відданий, вірний; your ~ friend ваш вірний друг (наприкінці листа); His Majesty’s - subjects вірнопіддані його величності. loving-cup | Їлупт Карі) п кругова чаша. loving-kindness [‘lavin‘kaindnis] п І) ніжна дбайливість; 2) милосердя, доброта, що грунтуються на любові. low lovingly [‘lavinlt] adv ніжно,

Bilingual dictionary attestations (4 dicts, 10 rows)

Великий англо-український словник
Britannic [brɪˈtænɪk] a британський ( у дипломатичному титулі короля або королеви ); His ~ Majesty Його Британська Величність; Her ~ Majesty Її Британська Величність.
Великий англо-український словник
democratic ~ демократичний уряд; a dictatorial ~ диктаторський уряд; Her (His) Majesty’s G. ~ уряд Її (Його) Величності ( у Великій Британії ); federal ~ федеральний уряд; a Labour ~ лейбористський уряд; a Liberal ~ ліб
Великий англо-український словник
орма his ; не вживається атрибутивно ); H. Excellency його ясновельможність; H. Majesty його величність. USAGE : See my , mine .
Новий українсько-англійський словник
величавість majesty , stateliness, majestic air.
Новий українсько-англійський словник
величн||ість 1. ( велич ) majesty , grandeur, sublimity; ● манія ~ості megalomania; 2. ( титулування ) majesty , highness; ● Ваша ~ість Your Highness.
Новий українсько-англійський словник
государ іст. sovereign; ( при звертанні ) Your Majesty , заст. Sire.
Українсько-англійський словник
жний) Пан , lit. , Highly Esteemed Sir; Dear Sir; Й.В. (Його́ Вели́чество), His Majesty ; Володи́мир В. (Вели́кий) , Volodimir the Great; Ч.С.В.В. (Чин св. Васи́лія Вели́кого) , O.S.B.M. (Order of St. Basil the Great).
Українсько-англійський словник
ве́лич (-чі) f greatness, grandeur, sublimity, majesty.
Українсько-англійський словник
горди́ня (-ні) f pride, arrogance, haughtiness; majesty.
Українсько-англійський словник ділової людини
величн||ість ім. ж. ( велич ) majesty , grandeur, sublimity; ( титулування ) majesty , highness Ваша ~ість Your Highness/ Majesty манія ~ості megalomania.

Live source: https://e2u.org.ua/s?w=majesty&highlight=on