~ skin disease бронзова (аддісонова) хвороба. broo [bru:] п розм. добра думка; І have по ~ of him я аж ніяк не високої п 1) хім. бром; brooch [brout{] п брошка. brood [bru:d] 1. п 1) рід, покоління; виводок; розплід; ~ mare (stock) племінна кобила (худоба); 2) зграя, рій; стадо; 3) знев. сім'я, діти, виводок; 4) категорія; 5) геол. пуста порода; 2. у 1) сидіти Ha яйцях, висиджувати; 2) поет. пестити; 3) думати, міркувати (про — on, over); he
Балла EN-UA 1996
adj холодний, бездушний; жорстокий. marbler [’ma:blo] п мармурник. ім'я Мар (зменш. marbling [“ma:blin] п 1) фарбування під мармур; 2) крапчаста фактура. marbly [“ma:bli] adj схожий на мармур. Marc [ma:k] п ч. ім'я Марк. mare [ma:k] п 1) вичавки (плодів); 2) горілка з вичавків винограду (яблук); 3) нерозчинний осадок. marcasite [‘ma:koasait] n мін. марказит, променистий колчедан. Marcel |та: '5е!) п ч. ім'я Mapcén. marcel [ma:’sel] » гаряча завивка
Балла EN-UA 1996
marconigram заст. радіограма. marcottage |, та Ко Та. :3) п с. г. po3ведення відсадками. marcotte |та: kot] п відсадок, відгілок. Marcus [’ma:kas] п 4. ім'я Маркес, Маркус. Marcy | та:51) п ж. ім'я Марсі, (зменш. від Marcella). mare І [mea] п кобила; + the grey ~ жінка, яка тримає свого чоловіка під чоботом; to find a ~’s nest попасти пальцем у небо; ~’s tails перисті хмари. mare II [’meori] п лат. море; ~ liberum відкрите море. Margaret | та:догії)
Балла EN-UA 1996
Маркес, Маркус. Marcy | та:51) п ж. ім'я Марсі, (зменш. від Marcella). mare І [mea] п кобила; + the grey ~ жінка, яка тримає свого чоловіка під чоботом; to find a ~’s nest попасти пальцем у небо; ~’s tails перисті хмари. mare II [’meori] п лат. море; ~ liberum відкрите море. Margaret | та:догії) 7 ж. ім'я Маргарет, Маргарита. margarine |. та. :432 ті:п) п маргарин. Margarita |, то:д2 тіло) п ож. ім'я Маргарита. margarite [‘moa:gorait] п 1) заст.
Балла EN-UA 1996
for one’s - Ha чийсь погляд; for love ог - будь-якою ціною; to throw good - after bad а) марно витрачати гробші; б) уперто діяти === PAGE 737 === mon 738 mon в безнадійній справі; time is - час — це гроші; - makes the mare go присл. багатому й чорт дітей колише. money-agent | пплпі,етдйзопі) п банкір. money-bag [“manibeg] 7 1) мішок для грошей; 2) рі багатство; 3) рі скнара; 4) рі багатій; товстосум. money-bill [‘mamibil] й фінансовий законопроект.
Балла EN-UA 1996
уяви; кмітливість, тямучість; винахідливість; 5) змістовність, важливість, ваговитість; 6) заст. родючість (грунту). pregnant | ргедпопі)| аа; 1) вагітна; 2) жеребна; тільна; поросна; кітна тощо; - COW тільна корова; - mare жеребна кобила; 3) сповнений ідей, з багатою уявою; винахідливий; 4) сподвнений змісту; змістовний; вагомий, важливий; 5) багатий на (щось), що таїть у собі; events ~ with dangerous consequences події, що таять у собі небезпечні
found out about the accident yesterday ми дізналися про аварію вчора; ◊ to ~ a mare’s nest пальцем у небо; to ~ a needle in a bottle of hay знайти голку в стіжку сіна, виконувати дуже важку роботу; to ~ common ground зн
Великий англо-український словник
атися грішми, а не гроші людиною; ~ makes ~ присл. гроші до грошей; ~ makes the mare go присл. багатому й чорт дітей колише; time is ~ час – це гроші; to coin ~ швидко багатіти; to have ~ to burn грошей кури не клюють; t
Новий українсько-англійський словник
жеребна: ~ кобила mare in (with) foal.
Новий українсько-англійський словник
її вік the only secret a woman can keep is her age; ● ~а в домі голова the grey mare is the better horse; ● жінці плакати, що гусакові босоніж ходити it is as great pity to see a woman weep as to see a goose go barefoot;
Новий українсько-англійський словник
кобила mare ; ( молода ) filly; спорт. horse.
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська
el; у —і ( далеко від берега ) at sea; ( про корабель ) on the sea 2. ( астр. ) mare бурхли́ве ~ = heavy [confused] sea відкри́те ~ = 1. ( на відміну від замкненого ) open sea 2. ( на відміну від прибережної частини ) hi
Українсько-англійський словник
відстанови́ти (-овлю́, -о́виш) P vt; відстановля́ти (-я́ю, -я́єш) I vt to put (set) aside; to horse (cover) a mare : коби́ла відстанови́лася , the mare is covered by a stallion.
Українсько-англійський словник
жере́бна (-ної) f a pregnant mare ; жеребцюва́ти (-цю́ю, -цю́єш) I vi to behave like a stallion, to be lascivious; жере́бчик (-ка) m , жереб’я́ (-’я́ти) n colt; жереб’я́чий (-ча, -че) foal’s, stallion’s.
Українсько-англійський словник
змі́тка (-ки) f a mare which aborts time and again.