befringe |і frind3] у облямбвувати; отордбчувати. befuddle [bi’fadi] у 1) п'янити; 2) дурманити; збивати з пантелику. beg [beg] у 1) просити; І - your pardon вибач(те), прошу вибачення, перепрошую; 2) благати; to ~ for mercy благати про пощаду; 3) жебрачити, старцювати, просити милостиню; 4) дозволяти собі, зважуватися; І ~ to report дозволю собі (маю честь) доповісти; І ~ to say дозвольте сказати; 2 to - the question голослівно твердити щось;
Балла EN-UA 1996
милостивий, милосердний; ласкавий; ту ~ lady ласкава пані (добродійко); 2) поблажливий; вибачливий; люб'язний; добрий; 3) благодійний, добродійний, благодатний; приємний; 2. int боже!; батечку!; good ~! боже мій!; - heaven!, ~ mercy!, ~ powers! прости господи!, борбнь боже! graciously [‘greifasli] adv 1) милосTHBO; доброзичливо; ласкаво; 2) люб'язно; поблажливо. gradate [gra‘dert] у 1) жив. непомітно переходити в інший відтінок; 2) хім. доводити випаровуванням
Балла EN-UA 1996
додаток, вставка; 2) геол. прошарок. intercartilaginous | | піо,Ка:п'Їгаз1п25| adj анат. міжхрящовий. intercede [,into’si:d] у 1) благати, просити; 2) заступатися; клопотатися (за, npo— for; перед кимсь — with); to ~ for mercy клопотатися (просити) про помилування; to ~ with the father for the son заступатися за сина перед батьком; 3) сприяти примиренню, бути посередником (між = — __ between); 4) втручатися (з метою примирення); 5) іст. забороняти.
Балла EN-UA 1996
препарат; 4) бот. пролісок; + the ~ is rising а) ртутний стбвпчик піднімається; 6) справи поліпшуються; в) настрій поліпшується; the - is falling а) ртутний стовпчик падає; 6) справи погіршуються; в) настрій погіршується. Mercy [’ma:si] п ж. ім'я Мерсі. mercy | гп2:51) п 1) милосердя; співчуття, жалість; without ~ безжалісно; to treat smb. with - поводитися 3 кимсь милостиво; he has по ~ він безжалісна людина; at the ~ of smb., smth. у владі Korocb,
Балла EN-UA 1996
~ is rising а) ртутний стбвпчик піднімається; 6) справи поліпшуються; в) настрій поліпшується; the - is falling а) ртутний стовпчик падає; 6) справи погіршуються; в) настрій погіршується. Mercy [’ma:si] п ж. ім'я Мерсі. mercy | гп2:51) п 1) милосердя; співчуття, жалість; without ~ безжалісно; to treat smb. with - поводитися 3 кимсь милостиво; he has по ~ він безжалісна людина; at the ~ of smb., smth. у владі Korocb, чогось; 2) прощення, помилування;
Балла EN-UA 1996
дамські розміри (одягу). petitio [pi tifiou] п лат. петиція, прохання. petition (ріст) 1. п 1) петиція; клопотання; прбсьба, прохання; заява; ~ in bankruptcy заява про банкрутство; ~ for a divorce заява про розлучення; for mercy (for reprieve) прохання про помилування; tO grant а ~ задовольнити клопотання; 2) благання, мольба; 2. у 1) подавати прохання (клопотання); звертатися з петицією; 2) подавати заяву (тж в суд); клопотатися; 3) просити, благати;
o ~ the city to the enemy здати місто ворогові; to ~ oneself to the conqueror’s mercy віддатися на милість завойовника.
Великий англо-український словник
ther як я можу знати!; не питай у мене; 2. (по)просити ( щось — for ); to ~ for mercy просити пощади; to ~ for permission просити дозволу; to ~ (smb) for smth просити (у когось) щось; to ~ smb to do smth просити когось щ
Великий англо-український словник
m ~ing for a cup of tea розм. до смерті хочеться чаю; 2. просити, благати; to ~ mercy благати милосердя; to ~ pardon (permission ) просити пробачення (дозволу); 3. потребувати; the child ~d attention дитині не вистачало
Новий українсько-англійський словник
жал||ість pity, compassion, mercy ; ● ~ість до самого себе self-pity; ● з ~ості for pity’s/mercy’s sake; ● з ~ості ( до ) in pity ( of ).
Новий українсько-англійський словник
змилосердитися to have/to take pity ( on ), to have/to take compassion ( on ), to have mercy.
Новий українсько-англійський словник
s ways; to turn over a new leaf; ● змінити гнів на ласку to temper justice with mercy ; 2. ( замінювати ) to replace; to remove; військ. to relieve, to relay; ● ~ караул (варту) to relieve the guard. ПРИМІТКА: Дієслово t
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to temper justice with mercy gnädig Recht sprechen бути справедливим, але й водночас милосердним; караючи, не забувати про милосердя
бла́гость (-ти [-ті]) f goodness, kindness, mercy.
Українсько-англійський словник
ravel) with God’s assistance (protection); на Бо́жу во́лю, (entrusted) to God’s mercy (will), (left) to the mercy of the fates; весь бо́жий день, all day long.