не упізнавати; 3) відмовлятися упізнавати; 4) заст. не знати. misknown [mis noun] р. р. від misknow. mislaid [mis‘leid] разі і р. р. від mislay. mislay [mis lei] у (разі і р. р. mislaid) покласти не на місце, загубити. mislead [mis‘li:d] v (разі і р. р. misled) 1) вводити в оману; обманювати; 2) збивати з пуття; заводити на хибний шлях; розбещувати; 3) вести по неправильному шляху. misleading {mis‘li:din] adj що вводить в оману; обманливий; облудний.
Балла EN-UA 1996
(разі і р. р. mislaid) покласти не на місце, загубити. mislead [mis‘li:d] v (разі і р. р. misled) 1) вводити в оману; обманювати; 2) збивати з пуття; заводити на хибний шлях; розбещувати; 3) вести по неправильному шляху. misleading {mis‘li:din] adj що вводить в оману; обманливий; облудний. misled [mis led] past i р. р. від mislead. mislike [mis laik] І. п нелюбов; огиna, відраза; 2. у не любити. mismanage | mis mznid3] у 1) погано керувати; неправильно
Балла EN-UA 1996
вводити в оману; обманювати; 2) збивати з пуття; заводити на хибний шлях; розбещувати; 3) вести по неправильному шляху. misleading {mis‘li:din] adj що вводить в оману; обманливий; облудний. misled [mis led] past i р. р. від mislead. mislike [mis laik] І. п нелюбов; огиna, відраза; 2. у не любити. mismanage | mis mznid3] у 1) погано керувати; неправильно управляти; 2) псувати. mismanagement | їпі5 папідйзтопі) п погане керування; неправильне управління.
educate, to enlighten the ~ просвіщати, інформувати громадськість; to fool, to mislead the ~ обдурювати громадськість, вводити громадськість в оману.
Новий українсько-англійський словник
o a room; ● ~ в курс чогось to acquaint with the facts of smth.; ● ~ в оману to mislead , to deceive; ● ~ в спокусу to lead into temptation; ● ~ в товариство (сім’ю) to introduce into a society (family); ● ~ у володіння
Новий українсько-англійський словник
дезінформувати to misinform, to mislead.
Новий українсько-англійський словник
extracted/drawn; ● вишкірити ~и to show one’s teeth; ● заговорити ~и перен. to mislead one by diverting his attention from the point; to throw dust in one’s eyes; ● скреготати ~ами to gnash one’s teeth; ● говорити крізь
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська
льний ~ 1. incorrect result 2. misjudgment ▪ призве́сти до непра́вильного —у to mislead ; зроби́ти непра́вильний ~ = to misjudge непрями́й ~ = indirect result несподі́ваний ~ = unexpected result; ( дивний ) surprising re
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська
) illusion 2. deception ▪ вве́сти в —у ( призвести до помилкового висновку ) to mislead зорова́ ~ = optical illusion іррадіяці́йна ~ = irradiation опти́чна ~ = optical illusion; trick (of the light)
Українсько-англійський словник
vt : ( зво́дити І ) to lead down (up), assist in coming down (up); to deceive, mislead ; to bring together: зве́сти́ кінці́ , to make ends meet; зве́сти́ з ро́зуму , to drive mad; зве́сти́ в моги́лу , to bring to the gr
Українсько-англійський словник
o soap all over; to mistake, blunder, be mistaken; to lead astray (into error), mislead ; to thwart (cross) one’s plans: соба́ки зми́лили ли́са , the dogs lost the scent of the fox; змили́ти сліди́, to remove (obliterate
Українсько-англійський словник
ми́ли́ти (-лю, -лиш) I vt to soap, lather: ми́ли́ти кому́ о́чі , to pull wool over somebody’s eyes; || to deceive, lead into error, mislead ; ми́ли́тися I vi to err, mistake, be mistaken; to soap oneself.