зухвалий; top - керівна верхівка; 2. adj латунний, мідний; - band мідний духовий оркестр; ~ plate мідна дощечка (на дверях), меморіальна дошка; > to care а - farthing бути абсолютно байдужим; to соте (to get) down to - nails (tacks) добиратися до суті справи, вникати в подробиці; to part ~ rags with smb. мор. розм. порвати дружбу з кимсь; ~ check підкуп преси; 3. у 1) покривати латунню (міддю); 2) розм. повддитися зухвало. brassard [brz‘sa:d]
Балла EN-UA 1996
catch II [ket{] v (разі і р. р. caught) 1) ловити, спіймати; затримати; захопити; 2) збагнути; зрозуміти; 3) устигнути, наздогнати; to ~ the train устигнути Ha 70130; 4) прищикнути; затиснути; зачепити; my dress caught on a nail мій Omar зачепився за цвях; 5) захворіти, заразитися; 6) побачити (побіжно); 7) привернути (увагу); 8) замикатися (про замок, засув); 9) влучити; 0 ~ at а) ухопитися за; чіплятися 3a; б) зрадіти (чомусь); в) присікуватися
водонепроникна перемичка. cofferer |"Кобого| п 1) скарбник; 2) придворний скарбник. coffin | Койпі| 1. ” 1) труна; 2) мор. розм. непридатне для плавання судно; 3) друк. талер; 4) занедбана шахта; 2. у класти в труну. coffin-nail [‘kofinneil] м розм. сигарета. coffle | Коб) n караван (верблюдів, зв'язаних один з одним). coffret | Коти п скринька, сундучок. cog |Код) 1. п 1) невеликий рибальський човен; 2) зубець (колеса); 3) тех. кулак; палець; виступ;
Балла EN-UA 1996
дворогий гак; ~’s coach-horse великий чорний жук; ~’s darning-needle ент. бабка; ~’s fig бот. опунція; ~’s finger палеонт. чортів палець, белемніт; - 8 guts бот. березка; плющ; повитиця; 7-5 leaf бот. отруйна кропива; ~’s toe-nail чортів палець, белемніт; to be as drunk as а - напитися до чортиків; a - of a racket пекельний шум; the very ~ of a life каторжне життя; the ~ take it! хай йому біс!, матері його ковінька!; between the ~ and the deep sea
Балла EN-UA 1996
dogmatism [‘dogmotizm] п 1) догмаTH3M; 2) догматичність. dogmatist [‘doqmotist] п догматик. dogmatize [‘doqmotaiz] у 1) говорити категорично (безапеляційно); говорити авторитетним TOHOM; 2) догматизувати; висувати як догму. dog-nail [‘dogneil] п тех. костиль. dog-nap | Фодпар)| п корбткий сон (у кріслі тощо); to take а - здрімнути, подрімати. dog-parsley | 4од,ра:5п)| п бот. собача петрушка. dog-poor | 404 pus] adj pred. бідний, убогий; голий як бубон.
ува́тий • eggshell china (porcelain) — щонайтонша порцеляна (фарфор) • eggshell nail — мед. гапалонихія
Великий англо-український словник
brush [brʌʃ] n 1. щітка; a hair ~ щітка для волосся; a nail ~ щітка для нігтів; a tooth ~ зубна щітка; a sweeping ~ щітка для підлоги; an upholstery ~ щітка для килима; a ~ for clothes платтяна (
Великий англо-український словник
elivery ( скор. COD ) післяплата, з оплатою після доставлення; ~ down!/~ on the nail ! платіть гроші!; гроші на бочку!; to run out of ~ вийти з грошей; I have no ~ on me у мене немає грошей при собі; 2. готівка, розрахун
Великий англо-український словник
to ~ one’s finger in a door прищемити собі палець дверима; my shirt caught on a nail моя сорочка зачепилася за цвях; the boat was caught in the reeds човен застряв в очереті; 5. схопити, збагнути суть, зрозуміти; уловити
Новий українсько-англійський словник
ю. To hit ‒ доторкнутися до когось, чогось, бити, ударяти, забитися: He hit the nail with the hammer. Він забив ніготь молотком. To kick ‒ сильно вдарити або штовхнути ногою: Be careful, that horse often kicks. Обережно,
Новий українсько-англійський словник
вбивати, вбити 1. див. убивати 2. to drive in(to), to hammer in(to), to knock in(to); ● ~ собі в голову перен., розм. to get/to take into one’s head; ● ~ цвях у стіну to drive a nail into the wall.
Новий українсько-англійський словник
головка head; headlet; ( ракети ) warhead; ● ~ капусти cabbage-head; ● ~ самонаведення ( ракети ) homing device; ● ~ сиру a cheese; ● ~ шпильки (цвяха) а head of a pin ( nail ); ● ~ цибулі an onion; ● ~ цукру sugar loaf.
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to fight tooth and nail mit aller Kraft kämpfen, mit Händen und Füßen kämpfen боротися не на життя, а на смерть
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to hit the nail on the head den Nagel auf den Kopf treffen влучити в точку (в яблучко)
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська