ukr.vitalinguist — How to say it in authentic Ukrainian

phrase
B1 noun —

a group of words that are used together, and which often have a particular meaning

Authentic Ukrainian renderings

Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.

вислівhighnoun, masculine✓ modern UA ×1163 sources, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська, e2u:Новий українсько-англійський словник
фразаhighnoun, feminine✓ modern UA ×993 sources, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська, e2u:Загальний народний англійсько-український словник
лицемірнийhighadjective, masculine2 sources, 5 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
фразеологічний словникhighadjective, masculine✓ modern UA ×32 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
святенницькийhighadjective, masculine2 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
час викидання парашутного десантуtentativenoun, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
п словник ідіоматичних зворбтівtentativenoun, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
контрольний рядок у гранціtentativeadjective, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
розрахована на сміх уtentativeadjective, feminine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
бути скупим на словаtentativenoun, feminine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
п граматичний аналізtentativeadjective, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
демагогічний лозунгtentativeadjective, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996

Examples in context

- Total annihilation! - Multi-phrase voice simulator!
У кого може бути найагресивніший голос?
concordance:imdb:0114709
# What a wonderful phrase
Під час розмов із Ренді щодо того, як щось записати,
concordance:imdb:0114709
What a wonderful phrase.
Який чyдовий вислів.
concordance:imdb:0110357

Балла EN-UA Dictionary (1996, ~120k entries) — 24 matches

Балла EN-UA 1996
удар, стусан; 6) лицемірство; святенництво; 7) лицемір; 8) плаксивий тон (жебрака); 9) жаргон; таємна мова; thieves’ ~ злодійський жаргон; 10) ірл. продаж з аукціону; 2. adj 1) лицемірний; святенницький; 2) жаргонний; - phrase жаргонний вислів; 3) діал. сміливий; 3. у 1) скошувати(ся), кривити(ся); 2) нахиляти(ся); 3) перевертати(ся); 4) ставити під кутом; 5) кантувати; 6) лицемірити; бути святенником; 7) говорити плаксивим TOHOM, канючити; 8)
Балла EN-UA 1996
хлібних злаків; 11) гра в м'яч; З - сгор5 а) міжрядні культури (посіви); б) парові культури; ~ letters друк. колонтитул; - line друк. а) контрольний рядок у гранці набору; б) театр. репліка, розрахована на сміх у залі; phrase а) демагогічний лозунг; 6) яскрава реклама; ~ stitch ШОВ «ЯЛИНКОЮ». catch II [ket{] v (разі і р. р. caught) 1) ловити, спіймати; затримати; захопити; 2) збагнути; зрозуміти; 3) устигнути, наздогнати; to ~ the train устигнути
Балла EN-UA 1996
nifikont] adj 1) незначний, неістбтний, неважливий, маловажний; ~ being нікчема; to waste time оп - matters марнувати час на дрібниці (на дурниці); 2) мізерний, маленький; - town маленьке містечко; 3) беззмістовний, пустий; ~ phrases пусті фрази. insincere | п51п512| adj нещирий, лицемірний. insincerely | іп51п 5121) adv нещиро, лицемірно. insincerity [,insin’seriti] п нещирість, лицемірство. insinuant [in sinjuant] adj що інсинуює. insinuate Пп'зпуцеті)
Балла EN-UA 1996
аа) І) ощадливий, бережливий; економний; 2) скупий; 3) жалюгідний; убогий, бідний; злиденний; - fare убога їжа. parsimony [‘po:simoni] п І) ощадливість, бережливість; економія; 2) скупість; скнарість; 2 to exercise ~ of phrase бути скупим на слова. parsing [‘pa:zin|] п граматичний аналіз. parsley [‘pa:sli] п бот. петрушка. parsnip | рог5пір| п бот. пастернак; fine words butter по ~s присл. соловей піснями не ситий. parson | ра:5п| п 1) парафіяльний
Балла EN-UA 1996
фототипія. phototypic [,foutou’tipik] аа) друк. фототипічний. phototypy [fou ‘totip1] п друк. фототипія. photozincography [,foutouzin‘kografi] n фотоцинкографія. Р hour | рі: ацо| військ. час викидання парашутного десанту. phrase [freiz] 1. п 1) фраза, вислів, вираз, зворот модви; 2) ідіоматичний вислів; 3) влучний вислів; 4) р/ фрази, пусті слова; 5) мова, стиль; in simple - простою мовою; felicity of - легкість стилю; 6) лінгв. граматичний зворот;
Балла EN-UA 1996
the ~ of smb. говорячи чиїмись словами; provincial ~s діалектизми; ~ d’armes [‘fra:z°da:m] спорт. фехтувальна фраза; 2. у 1) виражати словами, висловлювати; формулювати; 2) називати; характеризувати; 3) муз. фразувати. phrase-book | беї ик) п словник ідіоматичних зворбтів; (двомовний) фразеологічний словник. phrase-maker [‘freiz,meika] п фразер. phraseman | геї) п (p/ phrasemen [-men]) див. phrase-maker. phrase-monger [‘freiz,mange] див. phrase-maker.

Bilingual dictionary attestations (8 dicts, 22 rows)

Загальний народний англійсько-український словник
buzzword [ˈbʌzwɜːd, амер. -wɝːd] n ( також buzz phrase ) модне слово (фраза); трендове слово (фраза)
Великий англо-український словник
~ книга скарг; a cookery ~ кулінарна книга; a copy-~ зошит; a hand~ довідник; a phrase ~ словник ідіоматичних зворотів/фразеологічний словник; a picture ~ книжка з картинками; a prayer ~ молитовник; a ration ~ продовольч
Великий англо-український словник
cant 2 [kænt] n 1. лицемірство, святенництво; 2. жаргон, арго; секретна мова; a ~ phrase жаргонний вираз; а thieves’ ~ злодійський жаргон; 3. плаксивий тон ( жебрака ); 4. шаблонна фраза.
Великий англо-український словник
cant 4 [kænt] a 1. лицемірний, святенницький; 2. що має характер жаргону або належить до жаргону; ~ phrase ходяче слівце, ходячий вираз.
Новий українсько-англійський словник
вдал||ий 1. ( успішний ) successful; ● ~а спроба successful attempt; 2. ( влучний ) good; felicitous, apt; ● ~ий вибір happy choice; ● ~ий зворот apt turn of phrase ; ● ~ий переклад felicitous translation.
Новий українсько-англійський словник
виражати, виразити ( у різн. знач., особл. мат. ) to express, to convey; ● ~ словами to put into words; to word, to phrase.
Новий українсько-англійський словник
вислів expression, phrase , utterance; dictum ( прислів’я; тж авторитетна заява ); ● сильний ~ strong language.
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська
ї змі́нної ] to express a function in terms of a new variable 2. ( словами ) to phrase див. тж висловлювати
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська
ion 2. ( формула ) formula 3. ( член ) term 4. ( доданок ) addend 5. ( вислів ) phrase алґебри́чний ~ = algebraic expression аналіти́чний ~ = analytic expression апроксимува́льний ~ = approximating expression апроксимо́в
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська
ову) 1. ( твердження ) statement, sentence 2. ( лог. ) proposition 3. ( фраза ) phrase , expression 4. ( слівна формула ) wording безглу́здий ~ = див. беззмістовий ~ беззмі́стовий ~ = meaningless proposition беззмісто́вн

Live source: https://e2u.org.ua/s?w=phrase&highlight=on