1) ситість; to have а - наїстися досита (досхочу); 2) розм. пересичення; to get а ~ (of) пересититися (чимсь), бути ситим по зав'язку. belly-god | бепдод) п ненажера, черевоугодник. belly-gut | Бепдлі) п ненажера. belly-pinched [‘belipintjt] аа) зголоднілий. belly-rub [‘belirab] п груб. танцюлька. . belly-timber [‘beli,timba] п жарт. їжа, пожива. belly-wash [‘beliwoj] м розм. пійло (віскі, кава тощо). belly-worm [‘beliwa:m] 7 розм. глист. belly-worship
Балла EN-UA 1996
обценьками (шипцями); 2) перен. мучити; У ~ movement військ. захоплення в кліщі. pincers | ріп522)| п рі (вжив. як sing ірі) 1) щипці, щипчики; 2) кліщі, обценьки; 3) пінцет; 4) клешні. pincette [pzn‘set] п фр. пінцет, щипчики. pinch Гріпі)) 1. 7 1) щипок; щипка; to give smb. а ~ ущипнути когось; 2) стиснення; 3) пучка (солі тощо); 4) вирішальний момент; найважливіша особливість; 5) розм. арешт; 6) розм. крадіжка; обман; 7) розм. легка перемога; 8) лом,
Балла EN-UA 1996
(гроші); 9) спорт. підганяти (коня); 10) тех. пересувати важелем; 11) с. г. прищипувати, обрізувати; + ~ in (оп, upon) обмежувати, утинати, урізувати; that is where the shoe ~es присл. ось де воно муляє; OT у чому річ. pinch-back жаднюга. pinch-bar [‘pint/ba:] п важіль; лом. pinchbeck [‘pint{bek] І. п 1) мет. томпак; 2) фальшиві коштовності; [‘pintfbek] п скнара, 1) мет. томпаковий; 2) фальшивий, підроблений; 3) дешевий, показний; hero дутий
Балла EN-UA 1996
підганяти (коня); 10) тех. пересувати важелем; 11) с. г. прищипувати, обрізувати; + ~ in (оп, upon) обмежувати, утинати, урізувати; that is where the shoe ~es присл. ось де воно муляє; OT у чому річ. pinch-back жаднюга. pinch-bar [‘pint/ba:] п важіль; лом. pinchbeck [‘pint{bek] І. п 1) мет. томпак; 2) фальшиві коштовності; [‘pintfbek] п скнара, 1) мет. томпаковий; 2) фальшивий, підроблений; 3) дешевий, показний; hero дутий герой. pinch-belly
Балла EN-UA 1996
важелем; 11) с. г. прищипувати, обрізувати; + ~ in (оп, upon) обмежувати, утинати, урізувати; that is where the shoe ~es присл. ось де воно муляє; OT у чому річ. pinch-back жаднюга. pinch-bar [‘pint/ba:] п важіль; лом. pinchbeck [‘pint{bek] І. п 1) мет. томпак; 2) фальшиві коштовності; [‘pintfbek] п скнара, 1) мет. томпаковий; 2) фальшивий, підроблений; 3) дешевий, показний; hero дутий герой. pinch-belly [‘pint{,beli] п той, що заощаджує на їжі.
an a foolish wit краще розумний дурень, ніж дурний мудрець; ~ cut the shoe than pinch the foot присл. з двох лих вибирай менше; ~ deny at once than promise long присл. краще зразу відмовити, ніж довго обіцяти; ~ fed than
Великий англо-український словник
words компліменти, лестощі; for ~ дійсно, безумовно; the ~est looking shoe may pinch the foot присл. і найгарніший черевик може муляти ногу, зовнішність оманлива; through ~ or foul не дивлячись ні на що, при будь-яких о
Великий англо-український словник
a dash of ~ щіпка солі; a grain of ~ піщинка солі; a packet of ~ пачка солі; a pinch of ~ пучка солі; a spoonful of ~ ложка солі; the taste of ~ смак солі; little ~ мало солі; much ~ багато солі; to add some ~ into smth
Новий українсько-англійський словник
відщипувати, відщипати, відщипнути to pinch off, to nip off.
Новий українсько-англійський словник
давити 1. to squeeze, to press, to squash; ( переїхати ) to run over; 2. ( пригнічувати ) to oppress, to lie heavy on; ( пересилювати у собі ) to suppress; 3. розм. (про взуття ) to hurt, to pinch.
Новий українсько-англійський словник
дрібок bit, piece, morsel; ● ~ солі a pinch of salt.
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
in a pinch im Notfall у біді, у скруті
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to pinch pennies äußerst sparsam sein, jeden Pfennig zweimal umdrehen, ehe man ihn ausgibt; jede Mark dreimal umdrehen труситися над кожною копійкою; шкодувати грошей; заощаджувати на всьому
Англійсько-український словник з математики та інформатики