напрбшуватися на комплімент; to - for promotion зондувати грунт з приводу підвищення в званні. angle-brace | 22т)4Їбгет5)| м 1) розкіс, підкіс; 2) коловорот для свердління в кутах. [‘2ngl,douzo] п універсальний бульдозер. angle-plate [‘zenglpleit] п mex. коCHHKa. angler | г2т)412) п 1) рибалка, рибак, риболов-вудильник; 2) ixm. морський чорт. _ angle-wise [‘znglwaiz] adv під куTOM. angleworm [‘z1ngl,wo:m] п земляний черв'як (як принада). Anglican [‘zengliken]
Балла EN-UA 1996
[‘o:mora] м 1) власник збройового заводу; 2) зброяр; 3) військ. каптенармус, завідувач зброєю; - shop збройова майстерня. armour-piercer | а. :пп2,рі252| п бронебійний снаряд. бронебійний; ~ shell бронебійний снаряд. armour-plate [‘a:moapleit] п військ. панцирний лист, броньова плита. armour-plated військ. OPOHbOBAaHHH, панцирний. armoury | «:пзгі) п 1) склад зброї, арсенал; 2) амер. учбовий манеж; 3) (А. Оружейна палата (Кремля); 4) збройовий завод;
Балла EN-UA 1996
каптенармус, завідувач зброєю; - shop збройова майстерня. armour-piercer | а. :пп2,рі252| п бронебійний снаряд. бронебійний; ~ shell бронебійний снаряд. armour-plate [‘a:moapleit] п військ. панцирний лист, броньова плита. armour-plated військ. OPOHbOBAaHHH, панцирний. armoury | «:пзгі) п 1) склад зброї, арсенал; 2) амер. учбовий манеж; 3) (А. Оружейна палата (Кремля); 4) збройовий завод; 5) збройова майстерня; 6) майстерня зброяра. armozeen |, с:тоц'гі:п|
Балла EN-UA 1996
неблагородно. basement |"Ьеїзтопі) п 1) основа; фундамент; підвалина; 2) підвал; підвальне приміщення; цокольний поверх. baseness [‘beisnis] п 1) низькість, підлість; нечесність, неблагородство; 2) схильність до корозії. base-plate [“beispleit] п тех. опорна плита. base-rate [‘beisreit] "п ек. тарифна оплата. bases І [‘beisiz] p/ від base. bases II [‘beisi:z] p/ від basis. bash [bz{] 1. п 1) розм. сильний удар; 2) військ. розм. атака, удар; 2. у розм.
Балла EN-UA 1996
скінчити, дожити до біди; to burst smb.’s - довести когось до біди; ~ factory амер. розм. галасливе збіговисько; гамір, гвалт. boiler-house [‘boilohaus] п котельня. boiler-plant [“boilopla:nt] п котельна установка. boiler-plate | Ботізріеті) п 1) котельне залізо; товстолисте залізо; 2) наст; 3) амер. стереотип, що одержують дрібні газети від великих газетних агентств; 4) амер. газетний матеріал; HOBHHH. boiler-room [‘boilorum] п котельня, котельне
Балла EN-UA 1996
книговидавець; книжник; 3) продавець книг; книгар. book-mark(er) | Бик, та:К(2)) п закладка (в книжці). bookmobile [“bukmoubi:1] 7 пересувна бібліотека (тж travelling library). book-oath [‘bukou0] 7” клятва на Біблії. book-plate [“bukpleit] excniOpuc. book-post [‘bukpoust] п 1) поштовий відділ пересилання книг; by ~ поштобвою бандероллю; 2) плата за пересилання книг поштою. book-postage | бик, poustid3] п плата за пересилання книг поштою. book-rate
ід ним) • vanity press — видавництво, що випускає книжки коштом автора • vanity plate — автономер, зроблений на замовлення
Великий англо-український словник
brass [brɑ:s] a латунний, мідний; ~ band мідний духовий оркестр; a ~ plate мідна дощечка ( на дверях ), меморіальна дошка; ◊ ~ check підкуп преси; to care a ~ farthing бути абсолютно байдужим; to come, to get
Великий англо-український словник
od зламати прутик; to ~ a stick зламати палку; to ~ а cup розбити чашку; to ~ а plate розбити тарілку; to ~ а rope розірвати мотузку; to ~ smth into pieces розламати (розбити) щось на куски; to ~ a tooth on a bone зламат
Великий англо-український словник
; 3. лико, луб; 4. уламок, осколок; 5. щербина, зазублина; a ~ in the edge of a plate щербина на тарілці; 6. pl щебінь; 7. тонка скибочка; 8. pl розм. чипси, картопляна стружка; 9. фішка ( у грі ); 10. нічого не варта рі