край чварам; 3) юр. порушення (закону тощо); ~ of faith подружня зрада; - of justice несправедливість; ~ of order порушення регламенту; - of the peace порушення громадського порядку; - об ргізоп втеча з ув'язнення; ~ of privilege порушення прав законодавчого бргану (парламенту тощо); ~ of promise порушення обіцянки (особл. щодо одруження); 4) перерва, інтервал; without a ~ of continuity безперервно; 5) mop. бурун; хвилі, що розбиваються об берег
Балла EN-UA 1996
354 end OTOYCHHA; ~ Manoeuvre обхідний маневр; маневр на отдбчення. enclasp [in‘kla:sp] у обхоплювати, охбплювати; обіймати. enclave {‘enkleiv] п фр. 1) анклав; територія, отбчена чужими володіннями; 2) замкнута група; privileged ~ привілейдвана група населення. enclitic пп'КПаК| 1. п лінгв. енклітика; 2. аа) лінгв. енклітичний. encloister Па "КІо151з) у 1) заслати в монастир; 2) замурувати; сховати від людського ока. enclose [1n’klouz] у 1) оточувати;
Балла EN-UA 1996
збудник; п 1) розм. === PAGE 377 === exc 378 exe матеріал, надрукований тільки в одній газеті; 2) розм. виняткове право; патент (Ha продаж чогось тощо); 3) замкнута (відлюдна) людина; 2. adj 1) виняткбвий, особливий; - privileges особливі привілеї; - right виняткове право; 2) несумісний; 3) недоступний; з обмеженим доступом; ~ school аристократична школа; - club клуб для вузького кола; 4) першокласний, фешенебельний (про готель тощо); - shop розкішний
Балла EN-UA 1996
сажа. Frankfurt am Main | бо :nkfurto:m449 ‘main] п геогр. н. м. Франкфурт-на-Майні. frankfurter [‘frenkfote] п амер. сосиска. frankincense [‘frzernkin,sens} п пахощі; ладан. franking [‘frenkin] п франкування (листа); ~ ~ privilege право на безкоштовне пересилання пошти. Frankish [‘frenkif] adj 1) франкський; 2) європейський. Franklin [‘frenklin] п 4. ім'я Франз клін, Френклін. franklin [‘frenklin] п іст. вільний землевласник недворянського походження.
Балла EN-UA 1996
канц. ящик для вхідних паперів. intrench [in‘trent{] v 1) військ. окопуватися, закріплюватися; 2) окопувати, укріплювати траншеями; 3) перен. закріплятися, укорінюватися; 4) (ироп) порушувати (права тощо); to ~ upon the privileges зазіхати на (чиїсь) привілеї; to - upon smb.’s time забирати час у когось. intrepid [intrepid] adj безстрашний, відважний; сміливий. intrepidity [,:ntri’ рійти) » безстрашність, відвага; сміливість. intricacy [intrikosi]
Балла EN-UA 1996
світла. privative [‘privativ] adj 1) що свідчить про відсутність (чогось); 2) що відбирає (щось); що позбавляє (чогось); 3) грам. заперечний (про афікси, частки); привативний. privet [‘privit] п бот. вовчі ягоди, бирючина. privilege [‘privilid3] 1. 1 привілей, перевага; diplomatic ~s дипломатичні привілеї; - of Parliament депутатська недоторканність; writ of розпорядження про звільнення 3-під варти привілейдваної осбби, арештованої у цивільній справі;
pres. p. arrogating) 1. самовпевнено або зухвало вимагати, претендувати; to ~ a privilege to oneself зухвало вимагати привілей для себе; 2. безпідставно приписувати; don’t ~ evil motives to me не приписуйте мені злих нам
Великий англо-український словник
the peace порушення громадського порядку; ~ of prison втеча з ув’язнення; ~ of privilege порушення прав законодавчого органу ( парламенту тощо ); ~ of promise порушення обіцянки ( особл. щодо одруження ); to cause a ~ с
Великий англо-український словник
fication [ˌkwɒlɪfɪˈkeɪʃ(ɘ)n] n 1. обмеження; зміна; модифікація; the ~ of smb’s privilege обмеження привілеїв; to accept smb’s statement with certain ~s прийняти чиєсь формулювання з деякими змінами; to accept smb’s stat
Новий українсько-англійський словник
wifely; in a feminine way; ● ~а думка і вітер часто змінюються it is a woman’s privilege to change her mind; winter weather and women’s thoughts change often; ● жіноча робота ніколи не лягає спати a woman’s work is neve
Новий українсько-англійський словник
переваг||а advantage, preference; superiority; preponderance; prerogative, privilege , preeminence; ( плюс ) asset; амер. розм. the bulge; ● чисельна ~а majority; numerical superiority, superior numbers; ● ~а була н