push C2 noun — if/when push comes to shove [informal]
If you say that something can be done if push comes to shove, you mean that it can be done if the situation becomes so bad that you have to do it.
Authentic Ukrainian renderings
Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “if/when push comes to shove [informal]”.
Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.
результатів; to ~ smb. best визнати чиюсь перевагу над собою; to ~ the bird а) звільнити; б) висміяти; to ~ smb. his walking-orders (his walking-ticket) вигнати когось з роботи; to ~ smb. the mitten (the basket, the sack, the push; амер. the gate) BinMOBHTH Haреченому, піднести гарбуза; to ~ smb. the slip a) уникати когось; б) утекти від когось. give-away [‘givo,wei] І. п розм. 1) ненавмисне розголошення таємниці; ненавмисна зрада; 2) товар, відданий
Балла EN-UA 1996
доля; by good ~ на щастя; 2) талан; успіх, удача; везіння, щастя; а great piece of - рідкісна удача; he has по - йому не везе; to ride one’s - покладатися на CBOE щастя; 2 to try one’s ~ ризикнути, спробувати щастя; to push (to stretch) one’s ~ спокушати долю; for ~! Ha щастя!; Iam in (out of) ~ мені везе (He везе); his ~ held доля йому всміхнулася; the devil’s own - надзвичайна удача, страшенно повезло; you are іп ~’s way вам повезло. luckily
Балла EN-UA 1996
candy амер. розм. кокаїн; - gear ав. переднє кблесо шасі; parson’s (pope’s) ~ гузка; to bite (to snap) smb.’s ~ off огризнутися, різко відповісти KOмусь; tO count -5 підраховувати голоси; переписувати населення; to poke (to push, to thrust) one’s ~ into smth. втручатися у чужі справи; to look down one’s ~ (at) дивитися на когось звисока, ставитися до когось (чогось) зневажливо; tO wipe smb.’s ~ утерти комусь носа; обманути когось; дати комусь в
Балла EN-UA 1996
викладена мозаїкою; 3) амер. бруківка; 4) дорожнє покриття; 5) матеріал для брукування; 6) гірн. грунт; 2 on the ~ на вулиці, без притулку; to hit the ~ а) бути вигнаним 3 роботи; б) бути викинутим (з ресторану тощо); to push the - продавати товари на вулиці. pavement-artist | регутопі с Л5ї)| п вуличний художник; худбжник, який малює на тротуарі (заради заробітку). pavement-breaker [‘peivmont, БгетКа| п бетонолом. pavement-pusher | регутопі,риіз)|
Балла EN-UA 1996
ресторану тощо); to push the - продавати товари на вулиці. pavement-artist | регутопі с Л5ї)| п вуличний художник; худбжник, який малює на тротуарі (заради заробітку). pavement-breaker [‘peivmont, БгетКа| п бетонолом. pavement-pusher | регутопі,риіз)| п розм. вуличний торговець. paver [‘peiva] п 1) мостильник; 2) каміння (цегла) для брукування; 3) шляховий бетоноукладальник. pavid | pevid] adj боязкий, полохливий. pavilion [pa’viljon] 1. 7 1) павільйон;
звоника тощо ); a panic ~ аварійна кнопка; a ~ switch ел. кнопковий вимикач; to push , to press, to touch a ~ натискати кнопку; 3. брунька, пуп’янок; 4. молодий грибок; 5. спорт. манжета шкіряна на веслі; 6. те, що має ф
Великий англо-український словник
opping ~ візок для покупок ( у магазині ); to draw, to pull a ~ тягти візок; to push a ~ штовхати візок; a ~ creaks віз (візок) скрипить; 2. екіпаж, колісниця; ◊ in the ~ у важкому стані, у скруті; to put the ~ before th
Великий англо-український словник
автоматична (ручна) заслінка; to pull out a ~ витягати, відкривати заслінку; to push in a ~ закривати заслінку.
Новий українсько-англійський словник
випихати, випхати, випхнути to push out, to force out, to jostle away, to turn out; ● ~ у шию to chuck out.
Новий українсько-англійський словник
вискакувати, вискочити to jump nut, to leap out, to spring out, to dart out; to rush out ( напр., з дверей ); ● ~ наперед перен. to push oneself forward.
Новий українсько-англійський словник
виставляти, виставити ( вперед ) to advance, to push forward; to put in front; ( назовні ) to put out; ( на виставці ) to exhibit, to display; ( прогнати ) to turn out, to chuck out; ● ~ з
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to push one’s luck (too far) sein Glück verspielen, den Bogen überspannen спокушати (свою) долю
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to push someone around jn. tyrannisieren силувати когось, попихати кимось
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to push something too far etwas zu weit treiben зайти надто далеко в чомусь
Англійсько-український словник з математики та інформатики
́бність ( відношень тощо ) // by (on the) ~ за анало́гією, поді́бним чи́ном; to push further ~ продо́вжувати анало́гію; to reason by ~ міркува́ти (роби́ти ви́сновок) за анало́гією • close ~ = близька́ анало́гія • conditi