ukr.vitalinguist — How to say it in authentic Ukrainian

roar
C2 verb — shout

to say something in a very loud voice

Authentic Ukrainian renderings

Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “shout”.

Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.

розсміятисяhighverb, perfective2 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
регітhighnoun, masculine✓ modern UA ×22 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
гуркітtentativenoun, masculine1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
узбережжям Шотландії і південно-західнимtentativenoun, neuter1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
Бродвей та прилеглі вулиціtentativenoun, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
бурхливі сорокові широтиtentativeadjective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
у робити кам'яний накидtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
тонка бараняча шкіраtentativenoun, feminine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
узбережжям Норвегіїtentativenoun, neuter1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
качатися від сміхуtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
помирати від сміхуtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
п стійло для бикаtentativenoun, neuter1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996

Examples in context

♪ I'm workin' on my roar
Почують всі мій злісний рик
concordance:imdb:0110357
you might want to work on that little roar of yours?
ти маєш попрацювати над влаcним cлабеньким риком.
concordance:imdb:0110357
"Little roar." Puh!
"Cлабенький рик".
concordance:imdb:0110357

Балла EN-UA Dictionary (1996, ~120k entries) — 7 matches

Балла EN-UA 1996
|,епФі піо7) військ. розм. солдати, зайняті риттям окопів. bull-necked | Би! пекі) adj 3 бичачою шиєю, з товстою корбткою шиєю. bullock |ФБиїзК) п 1) віл; вичищений бик; 2) бичок. bull-pen | биіреп) п стійло для бика. bull-roarer [‘bul,ro:ra] п тріскачка, торбхкало. ри!) 5-еуе | Биїгат) п 1) мор. ілюмінатор; 2) сигнальний ліхтар; 3) опт. короткофокусна лінза; 4) військ. яблучко (мішені); 5) точний постріл; пряме влучання; to hit (to score, to make)
Балла EN-UA 1996
робки; 2) п'ятий десяток; вік від 444 сорока до сорока дев'яти років; 3) числа від сорока до сорока дев'яти; 4) (the Е.) морські простори між північно-східним узбережжям Шотландії і південно-західним узбережжям Норвегії; the roaring - бурхливі сорокові широти; амер. Бродвей та прилеглі вулиці. fortieth | бів) 1. п сорокова частина; 2. adj сороковий (числом); he is in his ~ year йому сороковий рік; 3. adv сорокбовим; he arrived ~ він прибув сороковим;
Балла EN-UA 1996
хбвище; to make a - of smb. виставити когось на MOCcMIX. laughsome [‘la:fsom] adj 1) смішний; 2) смішливий, сміхотливий. laughter [‘la:fta] п сміх, регіт; Ноmeric - гомеричний сміх; to burst into ~ 3aperoTaTH, розсміятися; to roar with ~ качатися від сміху; to die with помирати від сміху. Launce [la:ns, lo:ns] п ч. ім'я Ланс, Jlonc (зменш. від Launcelot). Launcelot [‘la:nslot, ‘lo:nslot] п ч. ім'я Ланселот, Лонселот. launch [lo:ntf] 1. п 1) спуск
Балла EN-UA 1996
брижі. rippling | riplin] п чесання, микання (льону); ~ comb гребінь для микання льону. гірріу | пірії| аа) 1) вкритий брижами; 2) хвилястий. гір-гар | тіргагр| 1. 7 буд. кам'яний накид; 2. у робити кам'яний накид. rip-roaring | прто: ri] adj amep. розм. буйний, галасливий, гомінкий. rip-saw [‘ripso:] п тех. поздовжня пила. ripsnorter | тір'5по:і2) п амер. розм. 1) галаслива, буйна людина; 2) щось шумне і буйне; 3) сильна буря (хуртовина); 4)
Балла EN-UA 1996
[roum| І. п мандрування, мандри; блукання; 2. у мандрувати; блукати; тинятися. гоатег | тоцта) п мандрівник; бродяга, бурлака. roan [roun] 1. ” 1) чалий кінь; 2) тонка бараняча шкіра (для палітурок); 2. аа) чалий (про коня). roar |го:| І. п 1) рев; гуркіт; шум: === PAGE 264 === roa 265 roc the ~ of traffic шум (гуркіт) вуличного руху; the ~ of guns артилерійська канонада; 2) регіт, голосний сміх; 3) крик. лемент; 2. у 1) ревти; горлати: гарчати;
Балла EN-UA 1996
4) проричати, прокричати, прорепетувати; 5) гучно реготати; to ~ with laughter реготати на все горло: 6) хропти (про коня); 7) напобвнитися шумом (гуркотом). гоагег | голо) п 1) горлодер: крикун; 2) вет. загнаний кінь. roaring [ro:rin| 1. п 1) ревіння, шум; гуркіт; the ~ of the wind ревіння вітру; 2) вет. запал; 2. adj |) шумний; бурхливий; гучний: the ~ forties мор. бурхлива частина Атлантичного океану (40 "--50 " північної широти): 2) буйний,

Bilingual dictionary attestations (4 dicts, 11 rows)

Великий англо-український словник
ерхня; to feel ~ відчувати голод; 4. голодний; худий; 5. глухий ( про звук ); ~ roar глухий гул; 6. загробний ( про голос ); ~ voice голос як із бочки; 7. несерйозний, пустий; ~ promises пусті обіцянки; ~ threats пусті п
Великий англо-український словник
й, пронизливий сміх; sardonic ~ сардонічний сміх; subdued ~ приглушений сміх; uproarious ~ гучний сміх (регіт); a burst, a fit, a gale, peals of ~ вибух сміху; to burst into ~ зареготати, розсміятися; to cause, to provok
Великий англо-український словник
1. зоол. лев; an American mountain ~ пума; to fight like a ~ битися, як лев; ~s roar леви ричать; a pride of ~s гордість левів; the ~ is the king of beasts лев – цар звірів; 2. хоробра і сильна людина; лев; as bold as a
Новий українсько-англійський словник
галасувати to shout, to cry, to call out; to halloo; ( від болю ) to bawl, to roar , to howl; to vociferate, to clamor.
Новий українсько-англійський словник
гоготати to roar with laughter.
Новий українсько-англійський словник
горлати to shout, to yell, to bawl, to yell, to brawl, to roar , to vociferate.
Українсько-англійський словник
бурха́ти (-а́ю, -а́єш) I vi : (бурхну́ти Р ) ( of a wind ): to blow, roar ; to fly out, break out, burst from (away, out); бурха́тися I vi to throw oneself (into the water).
Українсько-англійський словник
вири́кувати (-ую, -уєш) I vi (now and then): to bellow, roar , low, bray.
Українсько-англійський словник
гогота́ти (гогочу́, -о́чеш) I vi to make an uproar, utter a prolonged roar (as of thunder); to howl; to rage ( of flames ).
Українсько-англійський словник ділової людини
прошумі||ти дієсл. to sound for a while; to roar past; to pass by making a noise потяг/поїзд ~в і зник у далечині the train roared past and vanished in the distance про це ~ли в газета

Live source: https://e2u.org.ua/s?w=roar&highlight=on