to press your hand or a cloth on a surface and move it backwards and forwards
Authentic Ukrainian renderings
Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “press with hands”.
Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.
мля; ~ bread сухий, черствий хліб; to get ~ обсохнути, висохнути, засохнути; to rub smth ~ витирати щось насухо; the well ran ~ колодязь пересох; 2. висушений; без вологи, без рідини; 3. посушливий, сухий; a ~ summer сух
Великий англо-український словник
to hand, to pass on the ~ передавати традиції (знання), продовжувати справу; to rub the ~ легко здійснити своє бажання; to smell of the ~ бути вимученим ( про вірші тощо ).
Великий англо-український словник
liniment [ˈlɪnɪmɘnt] n мед. рідка мазь; to apply ~ накладати мазь; to rub in ~ втирати мазь.
Новий українсько-англійський словник
ortunately, unhappily; ● ~а в тому the trouble is; ● в тім то й ~а there is the rub ; ● накликати ~у to court disaster; to be a screech-owl; ● потрапити в ~у to come to grief, to get into trouble/into a scrape; to be in
Новий українсько-англійський словник
to disable; ● ~ на орбіту to put into orbit; 2. ( плями тощо ) to take out, to rub out, to remove, to abolish; 3. ( паразитів тощо ) to exterminate, to extirpate; 4. ( вирощувати ) to breed, to raise, to brood; ( курчат
Новий українсько-англійський словник
витирати, витерти 1. to wipe, to rub ; ( насухо ) to dry, to wipe dry; ● ~ посуд to wipe the dishes; ● ~ ноги to wipe one’s feet; ● ~ лоба to wipe/mop one’s brow; ● ~ пилюку
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to rub salt in the wound Salz auf die Wunde streuen сипати сіль на рану
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
there’s the rub ! da liegt der Hase im Pfeffer! ось у чому проблема!
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to rub someone the wrong way. jn. kränken (reizen), jm. auf die Nerven gehen гладити когось проти шерсті
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська
витира́ти // ви́терти 1. ( терти ) rub ( щось чимось – smth with smth ) 2. ( очищати поверхню ) wipe ▪ ~ насу́хо to wipe dry 3. ( щось із поверхні ) wipe smth off див. тж стир