ukr.vitalinguist — How to say it in authentic Ukrainian

saint
C1 noun —

a dead person who has been officially respected by the Christian church for living their life in a holy way

Authentic Ukrainian renderings

Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.

святийtentativenoun, masculine✓ modern UA ×21 source, 10 hitsballa:Балла EN-UA 1996
удавати з себе святенникаtentativeverb, imperfective1 source, 8 hitsballa:Балла EN-UA 1996
жити і діяти якtentativeverb, imperfective1 source, 8 hitsballa:Балла EN-UA 1996
ріасе святе місцеtentativenoun, masculine1 source, 6 hitsballa:Балла EN-UA 1996
священнийtentativeadjective, masculine1 source, 6 hitsballa:Балла EN-UA 1996
Сен-Деніtentativenoun, masculine1 source, 6 hitsballa:Балла EN-UA 1996
що живе праведним життямtentativenoun, neuter1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
приєднувати до святихtentativeverb, imperfective1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
зображувати святимtentativeverb, imperfective1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
канонізуватиtentativeverb, imperfective1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
боже мійtentativenoun, masculine✓ modern UA ×11 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
помертиtentativeverb, perfective✓ modern UA ×11 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996

Балла EN-UA Dictionary (1996, ~120k entries) — 23 matches

Балла EN-UA 1996
~ defence військ. кругова обордбна; 4) : - price ком. ціна з Haкладними витратами. all-rounder [‘9:l‘raundo] п 1) розм. комір; 2) нашийник, ошийник; 3) спорт. десятиборець. All-Russian | о:Ї тл/п) adj всеросійський. All Saints’ Day [’9:l’seintsde1] церк. день усіх святих (/ листопада). allseed | 2:151:4) п 1) лобода багатонасінна; 2) спориш. all-seeing | о:Ї'5ілпт2)| adj всевидющий. All Souls’ Day | о: 5оцігдві) церк. день поминання померлих (2
Балла EN-UA 1996
крилами, немов вітрила. sailyard [‘seilja:d] п мор. рея. sain [sein] v 1) перехрестити; to ~ oneself перехреститися; 2) благословляти; 3) охороняти (молитвою тощо). sainfoin [‘szenfoin] n бот. еспарцет. [‘seilin,ma:sta] | м Saint [seint] І. п 1) рел. святий; праведник; ~’s day день святого; храм; smb.’s ~’s day чиїсь іменини; 2) перен. свята людина, ангел; do be а ~ and help with this розм. будь ласка, допоможіть мені; 3) ірон. святенник; 4) рел.
Балла EN-UA 1996
~’s day чиїсь іменини; 2) перен. свята людина, ангел; do be а ~ and help with this розм. будь ласка, допоможіть мені; 3) ірон. святенник; 4) рел. християнин; хрещений; божий обранець; 5) (5.) пуританин; + to be with the Saints померти; 2. у 1) рел. канонізувати, приєднувати до святих; 2) зображувати святим, надавати вигляду святого; 3) називати святим (ко2ocb); 4) жити і діяти як святий; 5) удавати з себе святенника (звич. to ~ it). Saint Christopher
Балла EN-UA 1996
the Saints померти; 2. у 1) рел. канонізувати, приєднувати до святих; 2) зображувати святим, надавати вигляду святого; 3) називати святим (ко2ocb); 4) жити і діяти як святий; 5) удавати з себе святенника (звич. to ~ it). Saint Christopher [seint’kristoufa] п геогр. н. острів Сент-Крістоферс. Saint-Denis [seint’denis] п геогр. н. м. Сен-Дені. sainted [‘seintid] adj 1) рел. канонізбваний; 2) святий; священний; ~ ріасе святе місце; 3) що живе праведним
Балла EN-UA 1996
зображувати святим, надавати вигляду святого; 3) називати святим (ко2ocb); 4) жити і діяти як святий; 5) удавати з себе святенника (звич. to ~ it). Saint Christopher [seint’kristoufa] п геогр. н. острів Сент-Крістоферс. Saint-Denis [seint’denis] п геогр. н. м. Сен-Дені. sainted [‘seintid] adj 1) рел. канонізбваний; 2) святий; священний; ~ ріасе святе місце; 3) що живе праведним життям; 2? my ~ aunt! боже мій!, батечки! Saint Helena |5етірз"Її:па)
Балла EN-UA 1996
називати святим (ко2ocb); 4) жити і діяти як святий; 5) удавати з себе святенника (звич. to ~ it). Saint Christopher [seint’kristoufa] п геогр. н. острів Сент-Крістоферс. Saint-Denis [seint’denis] п геогр. н. м. Сен-Дені. sainted [‘seintid] adj 1) рел. канонізбваний; 2) святий; священний; ~ ріасе святе місце; 3) що живе праведним життям; 2? my ~ aunt! боже мій!, батечки! Saint Helena |5етірз"Її:па) п геогр. н. острів Святбі Єлени. sainthood [‘seinthud]

Bilingual dictionary attestations (6 dicts, 14 rows)

Великий англо-український словник
braid [breɪd] v 1. заплітати ( косу ); зав’язувати стрічкою; 2. поет. плести; 3. прикрашати; 4. ел. обмотувати, обплітати ( провід ); ◊ to ~ saint Katherine’s tresses продівувати, залишитися старою дівою.
Великий англо-український словник
consecration [ˌkɒnsɪˈkreɪʃ(ɘ)n] n 1. присвячення; 2. церк. посвячення у сан ( єпископа ); to ~ a saint церк. зводити у сан святих; 3. церк. освячення; ~ of a church освячення храму.
Великий англо-український словник
народний ярмарок; 5. освячувати храм; to ~ a temple освятити храм; church ~d to Saint Peter церква Святого Петра.
Новий українсько-англійський словник
продівувати розм. to lead the life of an old maid (spinster); to braid Saint Catherine’s tresses.
Новий українсько-англійський словник
святенник, святенниця bigot, sanctimonious person, pretended saint , hypocrite.
Новий українсько-англійський словник
емає нічого ~ого nothing is sacred to (with) him; 2. рел. holy; ( перед ім’ям ) Saint ; ( як ім. ) saint ; ● ~ий дух the Holy Ghost, the Holy Spirit; ● ~ий тиждень Holy Week; ● ~а вода holy water; ● ~а святих рел. Holy o
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
he’s (she’s, you’re) no saint ≅ kein Heiliger sein він (вона, ти) не святий (свята)
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська
th , to set smth on ~ підпали́ти щось 2. поже́жа || поже́жний ['faɪə, 'faɪ ə r] Saint Elmo’s ~ = вого́нь свято́го Е́льма smoldering ~ = жеврі́й, же́врійний вого́нь wood ~ = бага́ття
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська
1. ( опт. ) при́нцип оборо́тности 2. (сф) при́нцип мікроскопі́чної оборо́тности Saint -Venan ~ = при́нцип Сен Вена́на, при́нцип стати́чно еквівале́нтних наванта́г Savage ~ = Се́йвиджів при́нцип similarity ~ = ( мех. ) пр
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська
техн. ) naked light же́врійний ~ = smolder, smoldering fire ~ свято́го Е́льма = Saint Elmo’s fire

Live source: https://e2u.org.ua/s?w=saint&highlight=on