1) хвастощі; виставляння напоказ; 2) груба обробка поверхні каменя. bob boat [bout] І. п 1) човен; шлюпка; бот; 2) судно; корабель; пароплав; to take the - сісти на судно; 3) підводний човен; 4) посудина у формі човника; sauce ~ сбусник; ? to be in the same ~ бути в однаковому становищі; to sail in the same - діяти спільно; 2. v 1) пеpeBO3HTH по воді; 2) кататися на човні. boat-bridge [‘boutbrid3] п понтонний міст. boatbuilding [‘bout,bildin]
інформація; ~ news останні вісті (новини); ~ copy амер. останнє повідомлення, сенсаційна звістка; 8) розм. близький до мети; you are getting ~ ви починаєте здогадуватися; ви наближаєтеся до мети; 9) гострий, пряний; this sauce is too - у сбусі надто багато перцю; 10) cnipний; жагучий, злободенний; ~ issue злободенне питання; 11) любострасний; хтивий; чуттєвий; збудливий; соромітний; ~ dancer виконавиця Heпристойних танців; 12) небезпечний; зв'язаний
Балла EN-UA 1996
найкращий результат (у якійсь справі). jack-pudding | АзаеКк'ридт) п блазень, паяц. jack-rabbit [‘d3zek ‘rzbit] 7 3002. американський заєць. jack-rod | Азгекгод) п бурова штанга. jacks |Фзгек5) п р/ гра в крем'яхи. jack-sauce [‘d3zkso:s} п нахаба. jack-screw [‘dzzkskru:] п гвинтовий домкрат. іаск-5піре [‘djzeksnaip] п орн. 1) гаршнеп; 2) бекас, баранчик, вівчарик. Jackson [‘d3zksn] п 1) 4. ім'я Джексон; 2) геогр. н. м. Джексон. Jacksonville [‘dzzksnvil]
Балла EN-UA 1996
одного випуску; 3) відбиток (на монеті); 4) винахід; творіння; а word of new - неологізм. minter [‘minto] 7 1) карбувальник, монетний майстер; 2) знев. вигадник. mint-mark {‘mintma:k] п знак монетного двора (на монеті). mint-sauce [‘mint’so:s] п м'ятний coyc. minuend [‘minjuend] п mam. зменшуване. minuet [,minju‘et] п менуєт. minus [’mainos] 1. п 1) мат. знак мінус, мінус (moe the ~ sign); 2) від'Ємна величина; 3) недолік; прогалина; 4) військ. недоліт
Балла EN-UA 1996
сажалка. oyster-bed [‘o1stabed] див. oyster-bank. oyster-catcher | о15із, ketfo] п орн. кулик-сорока. oyster-farm | о159їа:пп| п устрична сажалка. oyster-knife | оі5іопаїй)) п ніж для розкриття устричних черепашок. oyster-sauce | 0151250:5) п білий сбус з устрицями. oyster-shell | 21512(еї| п устрична черепашка. oyster-woman [‘oisto,wumon] п (p/ oyster-women [-,wimin] торговка устрицями. oystery | 015ї2гі| adj 1) багатий на устриці; 2) схожий на
( перев. цілком або великими шматками ) 2) готувати в соусі барбекю • barbecue sauce — соус барбекю (пряний соус на основі оцту)
Загальний народний англійсько-український словник
зм. розгойдувати човен; збенте́жити (збу́рити, злама́ти) спо́кій; баламу́тити • sauce boat, gravy boat — підли́вник ‣ what are you, fresh off the boat? — ти що, з місяця (з неба) впав? 2. v 1) кататися човном (на човні)
Загальний народний англійсько-український словник
vinaigrette [ˌvɪneɪˈɡret -ɪ-, -ə-] n 1) ( також vinaigrette sauce ) припра́ва до сала́ту ( з оцтом ) 2) флако́н з ню́хальною сі́ллю (туале́тним о́цтом)
Великий англо-український словник
льність; an ~ for reading схильність (охота) до читання; ◊ a good ~ is the best sauce присл. голод – найкращий кухар; ~ comes with eating апетит приходить під час їжі.
Великий англо-український словник
а; to steer a ~ вести судно; 3. підводний човен; 4. посудина у формі човника; a sauce ~ соусник; ◊ to be in the same ~ бути в тому самому становищі; to find oneself in the wrong ~ потрапити в халепу; to miss the ~ пропус
Великий англо-український словник
каторжні роботи; ~ news важливі політичні події ( в газеті, по телебаченню ); ~ sauce крем ( для тортів, пудингів ); ~ words break no bones присл. лайка на коміру не висне; no ~ feelings? ви не образилися?; the ~ of hear
Новий українсько-англійський словник
ds famine; ● ~ на книги dearth of books; ● ~ найкращий кухар hunger is the best sauce . ПРИМІТКА: Українському іменнику голод в англійській мові відповідають hunger, famine, starvation. Hunger має такі відтінки значення:
Новий українсько-англійський словник
й кут acute angle; ● ~ий ніж (олівець) sharp knife (pencil); ● ~ий соус piquant sauce ; ● ~ий сир strong cheese; ● ~ий язик sharp tongue; ● ~а критика sharp/pointed criticism; ~а ситуація critical situation. ПРИМІТКА: За
Новий українсько-англійський словник
o fill up; 3. ( страву ) to mix in, to season ( with ); ● ~ соус to thicken the sauce with a little flour; 4. ( засовувати ) to insert, to tuck in; ● ~ ліжко to make a bed; ● ~ штани у чоботи to tuck one’s trousers into
Українсько-англійський словник
запра́ва (-ви) f flavoring, seasoning; sauce , spices, condiment; demand, request ( of a price ).