to go to the place that someone is leaving from in order to say goodbye
Authentic Ukrainian renderings
Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “see off sb or
see sb off”.
Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.
що доповнюють значення словосполученняtentativeverb, imperfective1 source, 10 hitsballa:Балла EN-UA 1996
на своєму алфавітному місціtentativepronoun1 source, 10 hitsballa:Балла EN-UA 1996
з посиланням на основнеtentativenoun, neuter1 source, 10 hitsballa:Балла EN-UA 1996
У дужках прямим шрифтомtentativenoun1 source, 10 hitsballa:Балла EN-UA 1996
Participle неправильних дієслів, що наводяться у дужках у статтях цих дієслів, подаються, крім того, окремими статтями (або з арабськими напівжирними цифрами) на своєму алфавітному місці з посиланням на основне слово, наприклад: see [si:] у (past saw; р.р. seen) бачити;... saw [so:] разі від see. seen |5і:п| р.р. від see. У дужках прямим шрифтом даються слова, що доповнюють значення словосполучення або є варіантом до певної частини його, наприклад:
Балла EN-UA 1996
наводяться у дужках у статтях цих дієслів, подаються, крім того, окремими статтями (або з арабськими напівжирними цифрами) на своєму алфавітному місці з посиланням на основне слово, наприклад: see [si:] у (past saw; р.р. seen) бачити;... saw [so:] разі від see. seen |5і:п| р.р. від see. У дужках прямим шрифтом даються слова, що доповнюють значення словосполучення або є варіантом до певної частини його, наприклад: «доза (рідких ліків)» означає:
Балла EN-UA 1996
дієслів, подаються, крім того, окремими статтями (або з арабськими напівжирними цифрами) на своєму алфавітному місці з посиланням на основне слово, наприклад: see [si:] у (past saw; р.р. seen) бачити;... saw [so:] разі від see. seen |5і:п| р.р. від see. У дужках прямим шрифтом даються слова, що доповнюють значення словосполучення або є варіантом до певної частини його, наприклад: «доза (рідких ліків)» означає: 1) «дбза», 2) «дбза рідких ліків»;
Балла EN-UA 1996
подаються, крім того, окремими статтями (або з арабськими напівжирними цифрами) на своєму алфавітному місці з посиланням на основне слово, наприклад: see [si:] у (past saw; р.р. seen) бачити;... saw [so:] разі від see. seen |5і:п| р.р. від see. У дужках прямим шрифтом даються слова, що доповнюють значення словосполучення або є варіантом до певної частини його, наприклад: «доза (рідких ліків)» означає: 1) «дбза», 2) «дбза рідких ліків»; «дренажна
Балла EN-UA 1996
того, окремими статтями (або з арабськими напівжирними цифрами) на своєму алфавітному місці з посиланням на основне слово, наприклад: see [si:] у (past saw; р.р. seen) бачити;... saw [so:] разі від see. seen |5і:п| р.р. від see. У дужках прямим шрифтом даються слова, що доповнюють значення словосполучення або є варіантом до певної частини його, наприклад: «доза (рідких ліків)» означає: 1) «дбза», 2) «дбза рідких ліків»; «дренажна канава (труба)»
Балла EN-UA 1996
| ‘solar victor neighbour | | Polar ivory savoury | | | - 1 ці В А оц 00, РМ е ее еа іе еї еу eo i | й _ | he meet eagle brief ceiling key quay people machine | | гле greet meat lief conceive keyboard quayage ravine we see leaf chief perceive keyman routine | veto Sleep peace piece receive | free season field seizure a a —___} [1] —— a y e ey a | и | . Чо - ме ——daily alphabet alley climate minute sit many remain | допКеу cottage minutely
итатися) • morning after — похмі́лля; (важкий) ранок після зловжива́ння чимсь • see after — доглядати за кимсь, чимсь • shortly after, soon after — незаба́ром (після), невдо́взі ‣ after the same pattern — за тим са́мим в
Загальний народний англійсько-український словник
flagpole [ˈflæɡpəʊl, амер. -poʊl] див. flagstaff • run something up the flagpole (to see who salutes) — спробувати щось ( ідею, пропозицію )
Загальний народний англійсько-український словник
flipside n (flip side) розм. зворотний бік ( тж перен. ) • See you on the flipside! — Побачимося пізніше! Побачимося завтра! • on the flipside — з іншого боку; проте; одначе; ( перен. ) іншою стороно
Великий англо-український словник
собі документи; to have money ~ one мати при собі гроші; 5. на рахунок, про; to see ~ smth потурбуватися про щось; what ~ the tickets? а як щодо квитків?; what (how) ~ us? а як щодо нас?; 6. в; there is smth pleasant ~ h
Великий англо-український словник
тіло; one’s head ~s болить голова; 2. сильно, до болю прагнути чогось; I ~d to see him я дуже хотів побачити його; he was ~ing for home він дуже сумував за домівкою; 3. співчувати, переживати ( за щось ); it makes my he
Великий англо-український словник
когось чимсь; to ~ smb greatly, thoroughly дуже розсмішити когось; to be ~d to see смішно бачити; the children ~d themselves by playing games діти забавлялися іграми; you ~ me ти мене смішиш; 2. дивуватися; we were ~d t