Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “make go”.
Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.
проханняhighnoun, neuter✓ modern UA ×32 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
1) що застосбвується Ha практиці; конкретний; 2) відповідний; придатний, підхожий. application [,z2pli’keijn] п 1) заява; заявка; - for the position (for the job) заява про зарахування на посаду (Ha роботу); to put (to send) in ап - подати заяву; 2) прохання, звернення; 3) 3aстосування, використання; прикладання, накладання; - of a plaster to a wound прикладання пластиру до рани; 4) вживання (ліків тощо); компрес, примодчка; 5) аплікація (вишивка);
найвигіднішому становищі; to make the ~ of smth. використати найкрашим чином (максимально) щось; to make the ~ of one’s way іти якомога швидше, поспішати; to the ~ of one’s ability щосили, докладаючи усіх сил (здібностей); to send one’s - передавати вітання; all the - усього найкращого; to the ~ of my belief наскільки мені віNOMO; ~ boy розм. коханий; кін. перший помічник бригадира освітлювачів; girl розм. кохана; наречена; - looker амер. розм. красень,
Балла EN-UA 1996
9) знев. справа, халепа, історія, пригода; I am sick of the whole ~ мені BCA ця справа набридла; + to mean ~ а) говорити серйдбзно, не жартувати; б) не обмежуватися словами; діяти рі=== PAGE 162 === bus 163 but шуче; to send smb. about his - а) поставити когось на місце; б) вигнати когось; to give smb. the - амер. розм. поколошматити когось; ~ before pleasure спершу робота, потім розваги; на все свій час; everybody’s - is nobody’s - присл. де
to call to, to bring to ~ вимагати пояснень, звітності; to give, to render, to send in an ~ of smth описати, давати звіт про щось; he gave an ~ of what has been done він прозвітувався про виконану роботу; 5. думка; оцін
Великий англо-український словник
airmail [ˈeɘmeɪl] n 1. повітряна пошта, авіапошта; to send smth by ~ посилати щось авіапоштою; ~ stamps марки для авіапошти; 2. = airpost .
Великий англо-український словник
smb for smth написати комусь заяву про щось; to file/ to hand in, to put in, to send in, to submit an ~ to smb for smth подавати комусь заяву про щось; 5. прохання; клопотання; ~ for help клопотання про допомогу; to refu
Новий українсько-англійський словник
змінювати ~у ( переїжджати ) to change one’s address; ● посилати щось на ~у to send smth. to the address.
Новий українсько-англійський словник
апеляці||я appeal; ● відмовити в ~ї to deny/to dismiss an appeal; ● подати ~ю to send in an appeal.
Новий українсько-англійський словник
бандерол||ь 1. ( обгортка ) wrapper; 2. ( поштове відправлення ) “printed matter”, book post; ● надсилати ~лю to send by the book post ( на відміну від parcel-post ‒ посилкою ), to send as printed matter.
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to send someone packing jn. fortjagen (hinauswerfen, ablaufen lassen), jm. die Tür weisen вигнати когось; звільнити когось
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to send word to jm. Nachricht geben дати знати ( комусь ), сповістити ( когось )
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to send someone on his way jn. seiner Wege schicken, jm. die Tür weisen вказати комусь на двері