ire a volley; ● ~ звіт to account ( for ), to render an account; ● ~ приклад to set an example ; ● ~ раду ( чомусь ) to manage, to master, to cope with; ● ~ телеграму to send a telegram; розм. to wire; ● ~ усадку to shri
Новий українсько-англійський словник
~ надію to give hope; ● ~ пальто to help smb. on with his coat; ● ~ приклад to set an example ; ● ~ руку to hold out one’s hand ( to ); ( дамі в танці тощо ) to offer one’s hand ( to ); 2. ( ставити на стіл ) to serve;
Новий українсько-англійський словник
приклад example, instance; lead; ● подавати ~ to set an example ; ● брати ~ з когось to follow someone’s example/ someone’s lead; ● бути ~ом чогось to serve as an example, to exemplify, to
Українсько-англійський словник
beating; да́ймо, що дава́ти , let’s admit (grant) that…; дава́ти при́клад , to set an example ; вона́ не дає́ мені́ жи́ти , she does not give me a moment’s peace; не дава́ти ви́ду , to appear not to understand (see); да
Українсько-англійський словник
при́від (-вод y) m = про́від , leadership; occasion, reason, direction, conduct, motive: з яко́го при́воду ? for what reason? on what account? да́ти при́від , to set an example , to supply an occasion (pretext).
Українсько-англійський словник
примі́р (-ру) m example, model, pattern, precedent, instance: дава́ти примі́р , to set an example (instance).
Українсько-англійський словник ділової людини
рибуток to be profitable, to yield profit ~ привід to give rise to ~ приклад to set an example ~ раду to manage/to cope with ~ розпорядження комусь to give instructions to smb, to instruct smb ~ свідчення to give evidenc
Українсько-англійський словник ділової людини
ось to serve as an example, to exemplify, to be an instance; ( по ) давати ~ to set an example , to set the pattern іти за чиїмсь ~ом to follow someone’s example, to follow suit навести ~ to give an example; to cite/to a