Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “shake up sth or shake sth up”.
Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.
передається орудним або родовимtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
дочитати книгу до останньоїtentativeverb, perfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
рештки (цивілізації тощо); 5) поет. noпелястий KOnip; мертвотна блідість; 6) геол. вулканічна ліва; + to turn to dust and ~es розвіятися прахом (про надії); 2. у 1) посипати пбпелом; 2) розм. шмагати ясеновим батогом. a-shake |о"/еіК) adv трясучись, дрижачи. ashame [9’feim] у сорбмити; осоромлювати. ashamed [o'feimd] adj pred. присоромлений; to be (to feel) ~ of smth. сорбмитися чогось; to make smb. ~ присорбмити когось. ashberry [‘afber] п горобина
Балла EN-UA 1996
безхарактерний; 3) очищений від кісток. bone-meal | Ббоппті:ї) л кісткове борошно (добриво). boner | Боцпо) п амер. розм. груба помилка; промах, похибка; to pull а ~ CXHOMTH. bone-setter [’boun, seta] п костоправ. bone-shaker [‘boun,jeiko] п жарт. 1) стара розхитана машина, таратайка; 2) старий понівечений велосипед. bone-splinters [‘boun,splintaz] п p/ осколки кісток. bonfire | Боп, Га) т багаття, вдгнище. bongrace [" bongreis] n старовинний
Балла EN-UA 1996
[bres] 1. п 1) підпора; зв'язок; скріпа; скоба; 2) (р/ без змін) пара (особл. про дичину); а - of pheasants пара фазанів; 3) фігурна дужка; 4) p/ підтяжки; 5) колобворот; 6) мор. брас; 7) гірн. вихід з шахти; 2 іп а - of shakes вмить; 2. у 1) зв'язувати, прив'язувати; скріпляти, прикріпляти; 2) підпирати; охоплювати; 3) натягувати; 4) напружувати (сили); to ~ oneself up зібратися 3 силами, взяти себе в руки; 5) носити підтяжки (тж - ир). n 1) козли;
Балла EN-UA 1996
моменту тощо -- до, на; - 5іх o’clock до шостої години; ~ tomorrow до завтра; ~ then на той час, до того часу; 3) вказує на автора або дійову особу; передається орудним або родовим відмінком: а book - Shevchenko (Tolstoy, Shakespeare) книжка, написана Шевченком (Толстим, Шекспіром); книга Шевченка (Толстого, Шекспіра); Ше play was written ~ a famous playwright п'єса була написана відомим драматургом; 4) вказує на засіб пересування; передається орудним
Балла EN-UA 1996
зайшло; to wear - зношувати(ся); to die - вщухати (про вітер); to bring ~ the price знизити ціну; bread is ~ хліб подешевшав; 3) до; to read a book - to the last page дочитати книгу до останньої сторінки; ~ to the time of Shakespeare аж до епохи Шекспіра; - to here до цього часу; to pay part ~ and part on time купити на виплат (в розстрочку), сплативши частину вартості готівкою; 4) ззаду, позаду; he is опе - він відстає на одно очко; + ~! лягай!, лежи";
Балла EN-UA 1996
grouse орн. глухар; - Heavent!, - God!, ~ Lord! о, гбсподи!; - morel бот. беладбдна; a ~ deal багато; а ~ many (number) велика кількість; а many people were there там було безліч людей; by (in) the ~ дптом, гуртом; no ~ shakes нічого особливого. great-aunt [‘greit @:nt] п двоюрідна бабуся. Great Australian Bight [‘greito:s "ІгеїЦоп ‘bait] т геогр. н. Велика Австралійська 3aTOKa. Great Bear Lake [‘greit "Ьє2 ‘leik] п геогр. н. Велике Ведмеже озеро.
doline [dɒˈliːn, амер. doʊ-] , dolina [dɒˈliːnə, амер. doʊ-] (sinkhole, sink, shake hole, swallow hole, swallet, cenote) n геол. ка́рстова лі́йка ( конусної форми, як правило з понорами ), ка́рстова запа́дина (загли́би
Загальний народний англійсько-український словник
milkshake n (milk shake ) моло́чний кокте́йль
Великий англо-український словник
овпевненість; нахабність; to make ~ double sure усунути всі можливі сумніви; to shake smb’s ~ похитнути чиюсь упевненість; he had the ~ to deny it у нього вистачило нахабства заперечувати це; 3. страхування ( життя тощо
Великий англо-український словник
~ виражати довіру; to give up, to relinquish one’s ~ відмовлятися від віри; to shake one’s ~ похитнути чиюсь віру; 2. переконання; 3. рел. віра, вірування; віровчення; ~ God віра в Бога; the B. символ віри, кредо; 4. ду
Великий англо-український словник
concoct [kɘnˈkɒkt] v 1. готувати, варити; to ~ the milk shake приготувати молочний коктейль; 2. придумувати; вигадувати; фабрикувати; to ~ an excuse придумати виправдання; to ~ a plot for a story
Новий українсько-англійський словник
витрушувати, витрусити to shake down (out); ● ~ килим to shake out a carpet.
Новий українсько-англійський словник
гойда||ти to rock, to swing, to sway, to shake ; ( дитину на руках ) to dandle; ● хвилі ~ють судно the sea tosses the ship.
Новий українсько-англійський словник
грозити to threaten; ● ~ комусь кулаком to shake one’s fist at smb.; ● ~ пальцем to shake one’s finger ( at ).
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to shake like a leaf wie Espenlaub zittern дрижати як осиковий листок
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to shake one’s finger at someone jm. mit dem Finger drohen погрозити комусь пальцем