Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “produce light”.
Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.
за будь-яких обставинhighpronoun2 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
за будь-якої погодиhighpronoun2 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
попелу; 4) ясеновий. Asher [‘zefo] п 1) 4. ім'я Ашер; 2) бібл. Acip. ashery [‘zfom] п 1) тех. зольник; 2) підприємство для виробництва поташу. ashet | аг) п розм. блюдо, таріль. ash-heap | ге(пі:р| п мет. шлаковий відвал. a-shine |з "/ат| adv сяючи, в Сяйві. a-shipboard |з Прро:4) adv на борту корабля. a-shiver [2’fivo] ад» здригаючись, тремтячи. ash-key | ге|Кі:) п бот. насіння ясеня, крилатка. ashlar | 22/12) п буд. тесаний камінь; мурування з
Балла EN-UA 1996
мінеральна смола. earthquake | 2»:9Куеіїк| п 1) землетрус; 2) струс, потрясіння. earthquake-proof | 2:8Куеїкрги:Й adj антисейсмічний. earth-road | 2:0гоца) п грунтова дорога. earth-sack | з:05г2К) див. earth-bag. earth-shine | 2:0(ат) див. earth-light. earth-stopper [°9:0,stopo] п людина, що засипає лисячі нори. earth-table | о:0,їет |) п архт. цоКОЛЬ. earthward | 2:0у/2д| 1. adj спрямований до землі; 2. adv в напрямку землі. earthwards ['9:0wodz]
Балла EN-UA 1996
геогр. н. протока Золоті Ворота. Golden Horn [‘gouldon ‘ho:n] п геогр. н. бухта Золотий Pir. golden-locks [‘gouldan‘loks] п бот. солодкий корінь, багатоніжка. goldenly | "оцідопі) adv |) чудово, блискуче; 2) як зблото; to shine ~ блищати як золото. golden-rod [‘gouldonrod] п бот. 30лотушник, золота різка. golden-seal | допідоп'81:1) п бот. 30лота печатка, жовтокорінь. golden-withy | "допідоп'мібі) п бот. вощанка; болотний мирт. gold-fever [‘gould,fi:va]_
Балла EN-UA 1996
spreader, ~ tedder сіноворушитель; 2) обгороджене місце; парк; 3) огорожа; 4) військ. розтягнутий цеп людей; 5) сильце; 6) старовинний сільський танець; ? between ~ and grass амер. в юнацькому віці; make ~ while the sun shines присл. коваль клепле, доки тепле; 2. у 1) косити і сушити траву Ha сіно; заготовляти сіно; 2) відводити землю під сінокіс; + to ~ down висушити (сіно); пересушити (тютюн). haybote [‘heibout] 7” 1) підлісок, який дозволяється
Балла EN-UA 1996
Кі,Фзакії) п розм. коротка матроська куртка, бушлат. топКеу-іаг | палтКійза:) п глечик для води. monkey-nut | пплтКіплі) 7 арахіс. monkey-pot | талтКірої) n бот. леЦИтиС. monkey-puzzle | палтКі,рл7і) n бот. араукарія. monkey-shine [‘mankifain] п звич. рі пустотливі витівки, вибрики. monkey-wrench [‘mankirent{] п mex. розвідний гайковий ключ. monk-fish [“mankfif] п 3002. 1) морський ангел; 2) морський чорт. monkhood [‘mankhud] м 1) чернецтво; 2) збірн.
Балла EN-UA 1996
обложний дощ; drizzling - мряка, мжичка; pouring (pelting, driving, torrential) ~ злива; radio-active ~ радіоактивний дощ, радіоактивні опади; it looks like - схоже, буде дощ; to get out of the - ховатися від дощу; ~ or shine a) за будь-якої погоди; б) за будь-яких обставин; що б там не було; 2) (the ~s) період тропічних дощів; 3) потік; струмок; а ~ of congratulations потік поздоровлень; ~ ої fire інтенсивний вогонь; 4) кін. подряпини на зношених
omfort ) промінь надії (втіхи); a ~ of sunlight сонячний промінь; to direct, to shine a ~ at спрямовувати промінь на; 2. сяяння; яскравий вигляд; яскрава посмішка; the ~s of a smile яскрава посмішка; 3. ав. курс, визначе
Великий англо-український словник
goldenly [ˈgɘʋld(ɘ)nlɪ] adv 1. чудово, блискуче; 2. як золото; to shine ~ блищати як золото.
Великий англо-український словник
f smth у світлі чогось; to cast, to shed ~ on smth проливати світло на щось; to shine a ~ on smth освітлювати щось; to turn on, to put on, to switch on the ~ включити світло; to turn off, to turn out, to extinguish, to p
Новий українсько-англійський словник
блиск 1. luster, gleam, glimmer, glitter; shine , glare, glance; gloss; brilliance, lambency, resplendence; ● показний ~ tinsel ( мішура ); ● ~ слави luster of fame, blaze of publici
Новий українсько-англійський словник
блищ||ати to shine , to gleam; ( про метал ) to glitter; ● ~ати розумом to sparkle with wit; ● не все те золото, що ~ить прик. all that glitters is not gold.
Новий українсько-англійський словник
виблиску||вати to shine , to glitter, to glimmer, to scintillate, to twinkle, to gleam, to sparkle, to flash, to coruscate, ( про очі ) to glisten, to glow; (
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to take a shine to someone jn. ins Herz schließen виявити симпатію до когось, ≅ хтось комусь (відразу) сподобався
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
rain or shine bei jedem Wetter в будь-яку погоду, за будь-якої погоди, за будь-яких обставин, що б там не було
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська