преAMET), з приводу якої (якого) укладається парі; this team is a good ~ ця команда напевно виграє. bet II [bet] v (past і р. р. bet, betted) битися об заклад, піти на парі; to ~ on (against) піти на парі за (проти); to ~ one’s shirt ризикувати усім, закласти останню copoyuKy; to ~ one’s bottom dollar on smth. бути абсолютно упевненим у YOMYChb, дати відтяти голову; you - амер. будьте певні!, звичайно!, ще б пак! beta [“bi:to] п 1) бета (друга літера
засіб для видалення волосся. hair-restorer [‘heari,sto:ra} п засіб для відновлення волосся. hair-root [‘heoru:t] м корінь волосини. hair’s-breadth | heazbred9] див. hairbreadth. hair-seal [‘heasi:l] м 3002. тюлень. hair-shirt [‘heo’fa:t] п волосяниця. hair-sieve | Пє2'8і:У) п волосяне сито. hair-splitter | Пє2,5рійо| п той, хто сперечається за дрібниці; педант, казуїст. hair-splitting [“heo,splitin] 1. п 1) суперечка через дрібниці; казуїстика;
Балла EN-UA 1996
в мовленні; 2. adj амер. знев. провінційний; глухий, закутній; - town провінційне містечко; 3. у гикати. hickory | БіКогі| п 1) бот. гікорі, пекан; 2) плід пекана; 3) деревина пекана; 4) виріб з деревини пекана. hickory-shirt | Бікогіо:ї) п амер. coрочка з грубої бавбвняної тканини (картатої або у вузьку синю смужку). hickwall [‘hikwo:l] м розм. зелений дятел. hid [hid] past і р. р. від hide II. hidage [‘haidid3] п іст. податок з ділянки в 100
◊ to ~ one’s bottom dollar on smb бути абсолютно упевненим у чомусь; to ~ one’s shirt ризикувати усім, закладати останню сорочку.
Великий англо-український словник
g круто зварене яйце; а soft ~ egg некруто зварене яйце; 2. амер. п’яний; ◊ a ~ shirt 1) накрохмалена сорочка; 2) амер. пихата людина; ~ linseed oil оліфа; to feel like a ~ rag почувати себе дуже слабким, кволим.
Великий англо-український словник
ти; зачепити(ся); to ~ one’s finger in a door прищемити собі палець дверима; my shirt caught on a nail моя сорочка зачепилася за цвях; the boat was caught in the reeds човен застряв в очереті; 5. схопити, збагнути суть,
Новий українсько-англійський словник
гкості, а також вживається на позначення чогось вологого, що ще не висохло: His shirt was wet with sweat. Його сорочка була мокрою від поту. “Wet paint!” “Обережно, пофарбовано!” Moist ‒ це трохи мокрий, вологий, не зовс
Новий українсько-англійський словник
ковбойка розм. cowboy shirt.
Новий українсько-англійський словник
to the last farthing; ● ~а в ~у exactly; ● не мати ані ~и за душею to haven’t a shirt to one’s back; ● ~а карбованець береже прик. take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to lose one’s shirt alles bis aufs Hemd verlieren залишитися в одній сорочці (без сорочки)
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
he would give you the shirt off his back er würde für dich sein Letztes hergeben він тобі останню сорочку (скине й) віддасть
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
not to have a shirt on one’s back kein Hemd mehr am Leib haben не мати ані шеляга за душею, жити в злиднях
Українсько-англійський словник
безрука́вка (-ки) f sleeveless shirt (blouse, coat).