я до голови зборів; 3. вибирати офіційну форму звертання; you should ~ him as “ sir ” вам слід звертатися до нього “пане”; 4. братися, взятися; спрямовувати; to ~ one’s energies to smth спрямувати свою енергію на щось. U
Великий англо-український словник
тання ; дорогий, любий, люб’язний; my ~ мій дорогий, мій любий ( звертання ); ~ Sir ... шановний добродію (пане)...; my ~ sister моя люба сестро ( звертання ); 4. дорогий, коштовний; ~ flowers дорогі квіти; ~ presents ко
Великий англо-український словник
prefix [ˈpri:fɪks] n 1. грам. префікс; 2. слово, що стоїть перед ім’ям і вказує на титул, звання тощо ( Sir , Dr., Mr. тощо ).
Новий українсько-англійський словник
доброді||й gentleman; ( у звертанні ) sir ; mister, Mr.; ● шановний ~ю! Dear Sir!
Новий українсько-англійський словник
пан master, lord; sir ; gentleman; mister ( при зверненні; пишеться перед прізвищем скороч. Mr.); ● ~и мн. заст. the masters; ● ~ове ( при зверненні ) gentlem
Українсько-англійський словник
tles or forms of address): Впов. (Високопова́жний) Пан , lit. , Highly Esteemed Sir ; Dear Sir; Й.В. (Його́ Вели́чество), His Majesty; Володи́мир В. (Вели́кий) , Volodimir the Great; Ч.С.В.В. (Чин св. Васи́лія Вели́кого)
Українсько-англійський словник
добро́дій (-ія) m benefactor; Mr., Sir ; шано́вний добро́дію , dear sir ; добро́дійка (-ки) f benefactress; Mrs., mistress; доброді́йний (-на, -не)* benevolent, charitable; до
Українсько-англійський словник
and forgotten; || to pass the limits of propriety; ви забува́єтесь, добро́дію! sir you forget yourself!
Українсько-англійський словник ділової людини
доброді||й ім. ч. gentleman; ( у звертанні ) sir шановний ~ю! Dear Sir!
Українсько-англійський словник ділової людини
leman; ( з прізвищем або званням ) Mr ~ президент Mr President; (при зверненні) sir Будьте ласкаві, пане/добродію! Please, sir ; (у листі) ( Вельми ) шановний пане/добродію! Dear Sir ! пани збірн. gentlemen (pl.); ¨ або