7) спорт. гасити м'яч; 8) мати смак (присмак); пахнути, відгонити (чимсь); мати домішку (чогось — of); 9) відчуватися; спостерігатися; 10) сприймати смак (присмак, запах); > to - calf-skin розм. заприсягатися на Біблії. smacker [‘smzkoa] п 1) розм. дзвінкий удар (ляпанець); 2) дзвінкий поцілунок; 3) великий екземпляр (чогось); 4) амер. долар. smacking [‘smekin] 1. п 1) шмагання, биття; she gave him а good ~ вона добряче нашльопала oro; 2) чмбкання,
Балла EN-UA 1996
спостерігатися; 10) сприймати смак (присмак, запах); > to - calf-skin розм. заприсягатися на Біблії. smacker [‘smzkoa] п 1) розм. дзвінкий удар (ляпанець); 2) дзвінкий поцілунок; 3) великий екземпляр (чогось); 4) амер. долар. smacking [‘smekin] 1. п 1) шмагання, биття; she gave him а good ~ вона добряче нашльопала oro; 2) чмбкання, цмодкання; 2. аа) сильний, різкий (про вітер). small [smo:!] 1. 1 1) вузька тонка частина (чогось); the ~ of the back поперек;
Балла EN-UA 1996
мед. MOKHyчий; 2? ~ blanket розм. нудотна осбба; людина, що псує іншим задоволення; ~ bob весляр; учень (студент), що займається вбдним спортом; ~ сир мед. кровосбсна банка; ~ fish свіжа риба; ~ nurse годівниця, мамка; ~ smack амер. розм. нудний тип, зануда; ~ sock амер. розм. в'яле рукостискання; specimens заспиртбвані препарати (зразки тощо); ~ wash прання; невисушена білизна; - behind the ears розм. MOJIOKO на губах He обсохло; to come with
стола; from top to ~ зверху донизу; 4. сидіння ( стільця ); сідниця; зад; I’ll smack your ~ я дам тобі по попі; 5. підводна частина корабля; 6. суть, основа; підвалина; фундамент; засада; at (the) ~ of в основі, по суті
Новий українсько-англійський словник
● кусати ~и to bite one’s lips; ● надути ~и to pout; ● облизувати ~и to lick/to smack one’s lips; ● скласти ~и бантиком to purse one’s lips; ● закопилити ~у to pride oneself; to swagger; to boast; ● помазати по ~ах перен
Новий українсько-англійський словник
душ||ок slight smell; musty smell; перен. savour, smack ; ● м’ясо з ~ком high meat.
Новий українсько-англійський словник
лящ 2 ( ляпас ) a slap in the face; ● дати ~а to slap/to smack in the face.
Українсько-англійський словник
бац! interj. (imitating a blow or a strike): smack ! bang!
Українсько-англійський словник
ви́клепати (-плю, -пиш) P vt to flatten out with a hammer, to smooth (by beating); to slap, smack (thoroughly, completely).
Українсько-англійський словник
ва́ти добро́м за зло, to return good for evil; || to express, reveal, manifest, smack (of): віддава́ти зміст пі́сні, to express (interpret) the song (its sentiment); віддава́тися I vi to give oneself over; to become addi
Українсько-англійський словник ділової людини
присмак ім. ч. smack ; tang; ( після їди, післясмак ) aftertaste; перен. tincture.