альне святкування; a jolly ~ радісне святкування; a quiet ~ тихе святкування; a solemn ~ формальне урочисте святкування; birthday ~s відзначення, святкування дня народження; the ~ of an anniversary відзначення річниці; t
Великий англо-український словник
в; a funeral ~ похоронна церемонія; a marriage, a wedding ~ шлюбна церемонія; a solemn ~ урочиста церемонія; to conduct/to hold/to perform a ~ проводити церемонію; 2. формальність; етикет; церемоніал; to stand on ~ церем
Великий англо-український словник
edict [ˈi:dɪkt] n 1. едикт, указ; a royal, a solemn ~ королівський указ ( указ, що відповідає усім вимогам закону ); to invoke an ~ посилатися на указ; to issue an ~ видавати указ; to r
Новий українсько-англійський словник
високоурочистий most solemn.
Новий українсько-англійський словник
вшановування, вшанування ( на урочистих зборах тощо ) honouring, mark of honour, greeting, solemn reception, celebration; ( свято на честь когось, чогось ) feast/celebration in honour of.
Новий українсько-англійський словник
зарік vow, pledge, solemn promise.
Українсько-англійський словник
єси́ Archaic ( 2nd pers. sing , of the verb “to be”; used in solemn statements): до́бре єси́, ба́тьку, ро́биш, you do well, Sire.
Українсько-англійський словник
за́клін (-лону) m swearing, oath, solemn declaration (statement).
Українсько-англійський словник
зарі́к (-ро́ку) m oath, solemn promise, swearing; зарі́каний (-на, -не) sworn, solemnly promised; заріка́ння n = зарі́к ; (act of) swearing not to do.
Українсько-англійський словник ділової людини
вшан(ов)ування ім. с. ( на урочистих зборах тощо ) honouring, mark of honour, greeting, solemn reception, celebration; ( свято на честь когось, чогось ) feast/celebration in honour of.