ніг); 8) розм. ячмінь; 9) розм. наволочка; 10) астр. Great В. Велика Ведмедиця, Великий Віз; Little (Lesser) В. Mana Ведмедиця, Малий Віз; В. State амер. «Ведмежий штат» (жарт. назва штату Арканзас); aS Cross as а ~ with а sore head злий, як пес; дивиться звіром; you must not sell the skin till you have shot the ~ ділити шкуру невбитого ведмедя; 2. у грати на пониження (на біржі). bear II [bea] v (разі bore; р.р. borne) 1) носити, нести; переносити;
Балла EN-UA 1996
12гі1/)| п 1) med. відстань чіткого слуху; 2) межа чутності. earring § |погіт| 7” 1) сережка; 2) розм. фуксія. earsh [19{/] м отава. earshot [‘19fot] п межа чутності; within - у межах чутності; Out of ~ за межами чутності. ear-sore | 1250:) аа) розм. злий, драЗЛивий. ear-splitting | 12,5рПйпт) adj оглушливий; пронизливий; верескливий. ear-stone [‘1astoun] п мед. отоліт. ear-tab [‘1ateb] п вухо шапки-вушанки. earth [9:0] 1. » 1) земля; земна куля; 2)
. p. applied , pres. p. applying) 1. прикладати; накладати; to ~ a bandage to a sore накласти пов’язку на болячку; to ~ a compress to ... покласти компрес на...; to ~ glass-cups ставити банки; to ~ ointment to a rash нак
Великий англо-український словник
мер. «Ведмежий штат» ( жарт. назва штату Арканзас ); ◊ (as) cross as a ~ with a sore head злий, як пес; дивитися звіром; to take a ~ by the tooth лізти в пекло; you mustn’t sell the skin till you have shot the ~ не діли
Великий англо-український словник
l] v 1. виліковувати, загоювати ( рани ) ( тж ~ up, over ); 2. загоюватися; the sore ~ed slowly виразка гоїлася повільно; the wound ~ed slowly рана загоювалася повільно; 3. зціляти, лікувати; the ointment ~ed the wound в
Новий українсько-англійський словник
душевний ~ mental anguish; ● зубний ~ toothache; ● ~ у боці stitch; ● ~ у горлі sore throat; ● ~ у животі stomachache; ● відчувати ~ to suffer/to feel/to have a pain; ● завдавати болю to pain, to hurt, to smart. ПРИМІТКА
Новий українсько-англійський словник
болісний (acutely) painful, sore.
Новий українсько-англійський словник
ver, at ); ● у мене ~ить голова I have a headache; ● у мене ~ить горло I have a sore throat; ● у мене ~ять очі my eyes smart; ● що у вас ~ить? where have you a pain? 2. див. уболівати ; ♦ очі не бачать, серце не ~ить при
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
that sticks out like a sore thumb 1) das sieht ja ein Blinder це і сліпому видно 2) das fällt entsetzlich auf
ли́ть голова́, I have a headache; мене́ (мені́) нога́ (рука́) боли́ть, I have а sore foot or leg (hand or arm); неха́й не боли́ть те́бе голова́, don’t worry your head about it; це мене́ боли́ть, I am very sorry it is so.