ukr.vitalinguist — How to say it in authentic Ukrainian

stocking
C1 noun —

a very thin piece of clothing that covers a woman's foot and leg

Authentic Ukrainian renderings

Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.

кишенькові злодіїhighadjective2 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
багаті людиhighadjective2 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
багачіhighnoun, masculine2 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
павутинкаtentativenoun, feminine1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
панчохи тілесного кольоруtentativenoun, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
продаж акцій та ціннихtentativenoun, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
становити одно цілеtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
чоловіча убиральняtentativeadjective, feminine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
бути членом клубуtentativenoun, feminine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
дві різні панчохиtentativenumeral1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
повернутий анфасtentativeadjective, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
перпендикулярнийtentativeadjective, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996

Балла EN-UA Dictionary (1996, ~120k entries) — 15 matches

Балла EN-UA 1996
|Бі"Їоп| у 1) (to) належати, бути власністю; the book ~s to him ця книга належить йому, це його книга; 2) розм. бути частиною (групи тощо); належати; становити одно ціле (3 кимсь, чимсь); to ~ to а club бути членом клубу; stockings that do not ~ дві різні панчохи; 3) амер. стосуватися, мати відношення; поєднуватися, підходити; she ~s іп the movies її місце в кіно, їй слід було б стати кіноактрисою; Пе -5 here він родом з цих місць; 4) личити, годитися,
Балла EN-UA 1996
blue-sky [‘blu:ska1) п: - bargaining розм. торг із заправою (при укладенні колективного договору); - law амер. 3aкон, що регулює випуск і продаж акцій та цінних паперів. blue-steel [‘blu:’sti:!] п воронбвана сталь. blue-stocking [‘blu:,stokin] п ірон. «синя панчоха», учена жінка; педантка. bluet [‘blu:it) п бот. волбшка. bluetit [‘blu:tit] п орн. голуба синиЦЯ. bluey [{‘blu:1] 1. п австрал. 1) клуночок мешканця хащів (загорнутий у синю ковдру);
Балла EN-UA 1996
adj 1) великоOKHH, окатий; банькатий; витрішкуватий; 2) добре видний (помітний). full-faced [‘ful’feist] adj 1) круглолиций; повновидий; 2) повернутий анфас. full-fashioned [ful feefond] adj текст. фасбнний; регулярний; ~ stockingS панчбхи зі швом. full-fed [’ful’fed] adj 1) угодований; жирний; 2) нагодований. full-flavoured [‘fui’flervad] adj apoматний; з сильним запахом. full-fledged [‘ful’fled3d] adj 1) цілком оперений; 2) дозрілий; розвинутий;
Балла EN-UA 1996
походження; 2) благородні (чесні) наміри (почуття); 3) шотл. знать. gentry | ‘dgentri) п 1) джентрі, дрібномаєтне дворянство; 2) знев. певна група людей; the flash ~ злодії; the light-fingered ~ кишенькові злодії; the silk-stocking ~ багаті люди; багачі. geo gents [dzents] п розм. чоловіча убиральня. genty [‘dzenti] adj акуратний, чепурний; елегантний. genu | Фзіспій:) п (р/ genua) анат. коліно, колінний згин. genua [‘d3i:njuo] рі від genu. genual
Балла EN-UA 1996
панчохи тілесного кольору; 2. аа) 1) оголений, голий; to paint ~ figures малювати 3 оголеної натури; 2) неприхований, ясний, голий (факту; === PAGE 31 === nud statement відверта (недвозначна) заява; 3) тілесного кольору; ~ stockings панYOXH «павутинка», панчохи тілесного кольору; 4) юр. недійсний (про угоду тощо). nudge [nad3z] І. п поштовх ліктем; tO give а - штовхнути ліктем; навести на думку; натякнути; 2. у 1) злегка підштовхувати ліктем; 2) наводити
Балла EN-UA 1996
сущий; 2) абсолютний, цілковитий; ~ waste of time абсолютне марнування часу; by ~ force лише силою; it is а - impossibility це абсолютно неможливо; 3) нерозведений, чистий (про спирт тощо); 4) прозбрий, легкий (про тканини); stockings тонкі панчохи, «павутинка»; 5) прямовисний, перпендикулярний; ~ cliff стрімка скеля; 3. adv 1) прямовисно, перпендикулярно; 2) повністю, цілком, абсолютно; 4. у мор. 1) відхилятися від курсу; 2) мати вигин; O ~ away мор.

Bilingual dictionary attestations (5 dicts, 15 rows)

Великий англо-український словник
різдвяні подарунки; ~ holidays різдвяні канікули; ~ pudding різдвяний пудинг; ~ stocking панчоха для різдвяних подарунків дітям; ~ tree різдвяна ялинка; to decorate, to trim a ~ tree прикрашати новорічну/ різдвяну ялинку
Великий англо-український словник
; the landed ~ землевласники; the light-fingered ~ кишенькові злодії; the silk- stocking ~ багаті люди; багачі.
Великий англо-український словник
ladder [ˈlædɘ] v 1. обладнувати драбиною (драбинами); 2. спускатися ( про петлю на панчосі ); I have ~ed my stocking , my stocking has ~ed у мене спустилася петля на панчосі.
Новий українсько-англійський словник
заготівля procurement; laying in, stocking up, stockpiling; ● ~ сіна haymaking; ● ~ хліба corn storage; grain purchase.
Новий українсько-англійський словник
заготовлення laying in; stocking up, stockpiling.
Новий українсько-англійський словник
панчішний stocking ( attr. ); ● ~ відділ ( у магазині ) hosiery.
Українсько-англійський словник
залю́днений (-на, -не)* peopled, populous; залю́дненість (-ности [-ності]) f degree of density of population: залю́днення n increase of population; (process of): peopling, stocking with inhabitants.
Українсько-англійський словник
панчі́шка (-ки) f Dim. : панчо́ха , little stocking ; панчі́шний (-на, -не) of a stocking ; панчі́шник (-ка) m , панчі́шниця (-ці) f maker of stockings; панчі́шня (-ні) f stocking -factory.
Українсько-англійський словник
панчо́ха (-хи) f stocking.
Українсько-англійський словник ділової людини
заготівля ім. ж. procurement; laying in, stocking up, stockpiling ~ сільськогосподарських продуктів procurement of agricultural produce ~ сіна haymaking ~ хліба corn storage; grain purchase.

Live source: https://e2u.org.ua/s?w=stocking&highlight=on