ukr.vitalinguist — How to say it in authentic Ukrainian

sweet
B1 adjective — kind

kind and friendly

Authentic Ukrainian renderings

Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “kind”.

Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.

плідhighnoun, masculine✓ modern UA ×142 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
надмір солодощів викликає відразуtentativenoun, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
прикрості й радощі щоденногоtentativenoun, feminine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
віддати своє серце комусьtentativeverb, perfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
по - багато розмовtentativeadverb1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
фруктовий напійtentativeadjective, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
покохати когосьtentativeverb, perfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
вишневе деревоtentativeadjective, neuter1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
у пересичуватиtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
гірка радістьtentativenoun, feminine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
заварити кашуtentativeverb, perfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
п пересиченняtentativenoun, neuter1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996

Examples in context

Good night, sweet maiden of the golden ale.
Тут якісь лінії.
concordance:imdb:0120737
the sweetest voice in the wide world.
цей наймиліший голос у світі.
concordance:Forrest Gump (1994)
Now, don't you be afraid, sweetheart.
Ну, не бійся, мій малюк.
concordance:Forrest Gump (1994)

Балла EN-UA Dictionary (1996, ~120k entries) — 49 matches

Балла EN-UA 1996
фальсифікації пива. bitterness [‘bitonis] п 1) гіркота, ripкість; 2) лють, злість. bitter-nut [‘bitanat] п бот. гікорі. bitters | Ьног) п рі 1) гіркі ліки; 2) гірка настбянка. bitter-spar [“bitospa:] п мін. доломіт. bitter-sweet [‘bitoswi:t] 1. 7 1) гірка радість; ~s of daily life прикрості й радощі щоденного життя; 2) бот. солодко-гіркий паслін; 2. adj сблодко-гіркий; гіркувато-солодкий. bittock | Ьнок) п розм. крихітка, краплинка. bitumen [‘bitjumin]
Балла EN-UA 1996
заст. поет. гріти, зігрівати; 2? to ~ а serpent (a snake, a viper) in one’s bosom пригріти гадюку в пазусі. cherishingly [‘tferifinli] adv дбайливо; ніжно; з любов'ю. cherry [‘tfert] 1. п 1) бот. вишня; вишневе дерево; sweet (mazzard) ~ черешня; шпанка; ~ plum бот. а) мірабель, вишнеслива; б) алича, дика слива; 2) вишня (плід); 3) вишневий колір (тж ~ red); 2. adj 1) вишневий; ~ orchard вишневий сад; ~ jam вишневе варення; 2) вишневого кольору,
Балла EN-UA 1996
оксамитовим коміром; 2) великий м'який диван. chest-foundering [‘tfest’faundorin] п вет. задишка, запал. chest-note [‘tfestnout] п (HH3bKa) HOTA. chestnut [‘tfes(t)nat] 1. п 1) бот. каштан, каштапове дерево (тж Spanish ~, sweet ~); 2) каштан (плід); to put the ~s in the fire перен. заварити кашу; to pull smb.’s ~s out of the fire (to pull the ~s out of the fire for smb.) чужими руками жар загрібати; 3) каштановий колір; 4) розм. шатенка; 5) розм.
Балла EN-UA 1996
2) красномодвний. -cide {-said] suff (як складова частина ряду іменників): fratricide братовбивство; братовбивця; herbicide repбіцид; insecticide інсектицид. cider | 5аї42| п 1) сидр, яблучне виHO; 2) яблучний сік (тож sweet ~); 3) фруктовий напій; + all talk and по - багато розмов, а діла мало. cider-brandy [‘saido, brendi] п яблучна горілка; яблучний лікер. ciderkin [‘saidakin] п яблучний напій. сійег-тій [‘saidamil] п яблучний прес. ci-devant
Балла EN-UA 1996
неотесаний хлопець; селюк; 2. у: to - it блазнювати, дуріти. clownery [‘klaunori] п клоунада; блазенство. clownish | Кіашиі) adj 1) клбунський, блазенський; 2) грубий, грубуваТИЙ. cloy [klo1] у пересичувати; + too many sweets ~ the palate надмір солодощів викликає відразу. сіоутепі | Кіоштопі) п пересичення, пересит. club [klAb] 1. п 1) палиця; кийок; цілок; 2) спорт. булава (гімнастика); ключка (хокей); битка (гольф); 3) приклад (рушниці); 4)
Балла EN-UA 1996
move (to stir, to touch) smb.’s - розчулити когось; to have one’s ~ in one’s work укладати всю душу в працю; 3) почуття, любов, кохання; to lose (to give) one’s ~ to smb. віддати своє серце комусь; покохати когось; dear (sweet) - серденько, душечко моя (у звертанHi); 4) мужність, сміливість, відвага; to lose - занепасти духом, зневіритися; to take ~, to pluck up one’s - набратися хоробрості; to have the ~ to do (to say) smth. зважитися зробити

Bilingual dictionary attestations (6 dicts, 17 rows)

Загальний народний англійсько-український словник
cantaloupe, cantelope, cantaloup [ˈkantəluːp] n ( також muskmelon, mushmelon, rockmelon, sweet melon, honeydew, Persian melon, spanspek, Garmak) канталу́па, му́скусна ди́ня
Загальний народний англійсько-український словник
то́пля, зах. бу́льба, барабо́ля 2) картопли́на, барабо́лька, зах. бульба́н 3) ( sweet potato) солодка карто́пля 3) брит. розм. велика діра в шкарпетці ( особл. на п’яті ) • hot potato — дражлива справа, дражли́ве пита́нн
Загальний народний англійсько-український словник
sweetie, sweety [ˈswiːti, амер. ˈswiːt̬i] n 1) ( також sweetie pie) див. sweetheart 2) світі ( гібрид помело і грейпфруту) 3) сленг див. sweet 1
Великий англо-український словник
луко; a ripe ~ стигле яблуко; a rotten ~ гниле яблуко; a sour ~ кисле яблуко; a sweet ~ солодке яблуко; ~ butter яблучне повидло; to peel an ~ чистити яблуко; to bake an ~ запікати яблуко; to eat an ~ їсти яблуко; 2. ябл
Великий англо-український словник
apricot [ˈeɪprɪkɒt] n 1. абрикоса ( плід ); a sweet ~ солодка абрикоса; a juicy ~ соковита абрикоса; a ripe ~ стигла абрикоса; a soft ~ м’яка абрикоса; a tasty ~ смачна абрикоса; stewed
Великий англо-український словник
beast [bi:st] n 1. звір, тварина; a poor (a little, a patient, a sweet ) ~ бідна (маленька, терпляча, мила) тварина; a wild ~ дика тварина; a ~ of burden в’ючна тварина; a ~ of prey хижий звір; 2. перен. б
Новий українсько-англійський словник
аїр бот. sweet -flag, sweet-rush.
Новий українсько-англійський словник
батат с. г. batata, sweet potato, yam.
Новий українсько-англійський словник
бонбоньєрка sweet -box, box for sweets; bonbonnière ( фр. ).
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
short and sweet kurz und gut, kurz und klar одним словом, коротко і ясно

Live source: https://e2u.org.ua/s?w=sweet&highlight=on