відчуття страху; побоювання. apprentice [a prentis] І. п 1) учень, підмайстер; 2) новачок; початківець; 3) амер. військ. юнга; 4) адвокат, який практикує менш як 16 років; 2. у віддавати в науку (до майстра); to ~ smb. to a tailor віддавати когбсь в науку кравцеві. apprenticement [a prentismont|] п навчання ремесла; перебування в учHAX. apprenticeship Го prentis{ip] т 1) Haвчання (ремесла); учнівство; 2) строк (період) навчання; робки навчання; 3)
Балла EN-UA 1996
Бангкок. Bangladesh [‘benglodej] п геогр. н. Бангладеш. bangle [‘bengl] 1. п браслет, зап'ястя; 2. у 1) висіти; звисати; 2) шиPATH в повітрі (про птахів). bangled Г beengld] adj висячий; обвислий, звислий; відвислий. bang-tail [‘benteil] п коротко підстрижений хвіст (у коня). Bangui | Бог ту 91) п геогр. н. м. Бангі. bang-up | ет ap] adj розм. відмінний, чудовий; першокласний; знатний; ~ idea чудобва ідея. banian | Бапіоп)| п 1) індус-торговець;
Балла EN-UA 1996
водяна блощиця. boatplane [‘boutplein} п літаючий човен. boat-race [‘boutreis] 7 змагання 3 веслування. boatsman [“boutsmon] due. boatman. boatswain [‘bousn] м» (головний) боцман. boat-swing [“boutswin] п гбйдалка. boat-tailed [‘bout’teild] adj обтічний, обтічної форми. boat-train ["bouttrein] п пбізд, розклад якого узгбджений з розкладом {“bout, wumon] пароплавів. boat-woman n (pl boat-women [-,wimin]) човнярка. Boaz [‘bouzz] п 1) 4. ім'я Boyas;
Балла EN-UA 1996
руда рись. bob-sled [bobsled] п 1) спорт. бобслей; 2) парні санчата для колод. bobsled [‘bobsled] у спорт. кататися з гір (на санчатах з кермом). bob-sleigh [‘bobslei1] див. bob-sled. bobsleigh [‘bobsle1] див. bobsled. bob-tail [‘bobteil] 1) підрізаний хвіст; 2) кінь (собака) з підрізаним хвостом; 3) увільнення 3 армії за негідну поведінку (тж - discharge). 136 bobtail [“bobte1l] у 1) підрізати хвіст (коню, собаці); 2) укорочувати. bob-white [“bob’wait]
Балла EN-UA 1996
патронна оббима. cartridge-drum |Каосігійздаглті)| п військ. дисковий магазин. cartridge-paper | Ка:ітійз,ретро)| п І ка :tou ‘grefik(ol] для малювання). cart-road | Ка. :(гоцд) п путівець, польова (степова) дорога. cart-tail [‘ko:tteil] м" задок воза. cart-track | Ка:нгек| п див. сагіroad. cartulary [‘ko:tjulorm] п журнал для запису, реєстр. cartune | Калуй:п| п кін. музична кіномультиплікація. cart-way [‘ka:twei] п путівець. cart-wheel [‘ka:twi:l}
Балла EN-UA 1996
короткий сон (у кріслі); 2. у подрімати; трохи поспати; спати уривками. catnip [“kztnip] п амер. котяча м'ята. catonian |Ко оипізп| adj 1) іст. катонівський, що стосується Катона; 2) перен. суворий, невблаганний. cat-o’-nine-tails [‘kzto’nainteilz] п І) кішка-дев'ятихвостка (канчуку; 2) амер. рогоза. catoptromancy [ko‘toptromensi] п ворожіння на дзеркалах. cat’s-eye | Каві5ат| п 1) мін. котяче OKO; 2) рі дорбжні рефлектори. cat’s foot | Каї5бйи) п
матися подалі від гріха • keep one’s nose out of — триматися осторонь • nose to tail — одна за іншою, вприту́л ( про машини в заторі ) • not see further than one’s ( або the end of one’s) nose — не ба́чити поза свої́м но
Великий англо-український словник
усті (кошлаті) брови; 3. кущистий; 4. пухнастий ( про лисячий хвіст тощо ); a ~ tail пухнастий хвіст; 5. що живе серед чагарників.
Великий англо-український словник
~ of night жахлива погода; ~’s lick зализане волосся; the ~ knows not what her tail is worth until she has lost it присл. маємо – не дбаємо, втративши – плачемо; till the ~s come home нескоро; після дощику в четвер.
Великий англо-український словник
и; зрізувати ( квіти ); to ~ the ears підрізати вуха ( коня, собаки ); to ~ the tail підрізати хвіст коня; to ~ the hair підстригати волосся; ~ up несподівано з’являтися, виникати; ◊ to ~ smb’s feathers збити пиху; підрі
Новий українсько-англійський словник
безхвостий tailless, without a tail ; зоол. ecaudate, anourous.
Новий українсько-англійський словник
б’єф гідр. верхній ~ head race, head water; ● нижній ~ tail water.
Новий українсько-англійський словник
h; ● ~ карту to cover a card; ● ~ посуд to smash china; ● ~ хвостом to lash the tail ; ● ~ супротивника його ж зброєю to turn the tables on one’s opponent; 2. ( ударити ) to strike, to hit; ( шмагати ) to hide; sl. ( луп
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
with one’s tail between one’s legs mit eingezogenem Schwanz підібгавши хвіст
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to turn tail (and run) Fersengeld n geben, das Hasenpanier ergreifen задерти хвоста і втекти, накивати п’ятами