порушувати судову справу проти когось; 5) військ. бій; бойові дії; to bring (to put) into ~ ввбдити в бій; to come out of - вийти з бою; іп - у бою; 6) тех. механізм; дія механізму; 7) вплив, діяння; > 2-5 speak’ louder than words присл. не по словах судять, a по ділах; 2. у юр. порушувати судову справу. actionable [‘zkjnabl] adj юр. що дає підстави для порушення судової спраBH. actioned [‘zekjnd] adj спеціально Haстроєний; підготовлений для
Балла EN-UA 1996
робити (використовувати) достроково; to - payment сплатити достроково. anticipation |геп, tis! ‘peifn] п 1) передчуття, передбачення, сподівання; побоювання; ~ of pleasure передчуття задоволення: by - заздалегідь, наперед; thanking you in - заздалегідь вдячний (у листі); іп ~ of an early reply чекаючи скорої відповіді; 2) юр. передчасність вимобги виконання; завчасність здійснення вчинку; 3) передчасність наступу; 4) мед. передчасне настання (місячних
Балла EN-UA 1996
домовилися!; 3) невелика ділянка землі; 2. у 1) торгуватися; вести переговори, домовлятися; 2) укладати угоду (договір); прийти до згоди; П ~ away віддати за безцінь, розбазарити; - for чекати, передбачати; this is more than І ~ed for цього я не передбачав, цього я не сподівався; ~ off збути з рук, здихатися; ~ оп розрахбвувати, покладати надії. bargainer | Ба:діпо| п |) торговець; 2) той, хто торгується. bargain-sale [“ba:ginseil] п 1) дешевина;
заклад (йде на парі); to get the ~ of smb. дістати перевагу над Кимсь; 2. adj (comp. від good) 1) кращий; вищий; one’s ~ feelings кращі почуття; Бес ім'я Бетсі 2) більш підхожий, більш вигідний; you are а - man for this job than I am ти більше підходиш для цієї роботи, ніж я; I am feeling - today сьогодні мені краще (щодо самопочуття); 3) більший; the ~ part of smth. більша частина чогось; one’s ~ half розм. apyжина; the ~ hand перевага; to be ~
Балла EN-UA 1996
мені краще (щодо самопочуття); 3) більший; the ~ part of smth. більша частина чогось; one’s ~ half розм. apyжина; the ~ hand перевага; to be ~ off бути в кращому становищі; to get ~ видужувати; - 50гі видатні люди; по ~ than ніскільки не кращий; 3. adv (comp. від well) 1) краще; so much the ~ тим краще; 2) більше, більшою Miрою; І like him ~ than his brother він подобається мені більше, ніж його брат; 3) повніше, грунтовніше; сильніше; 2 to
ськ. міфол. ) парки; норни 2. v визнача́ти наперед, зумо́влювати • a fate worse than death — доля, гірша за смерть • fate map — мапа зародків • seal someone’s fate — вирішити чиюсь долю • (leave) to someone’s fate – зали
Загальний народний англійсько-український словник
ood few — брит. чимало • have a few — розм. трішки випити (алкоголю) • no fewer than — щонайменше, принаймні • not a few — чимало, розм. багацько, добряче • quite a few — чимало, розм. багацько, добряче • some few — декі
Загальний народний англійсько-український словник
мірою, в ме́ншій мі́рі • of less importance — менш важли́вий • no less a person than — ніхто́ і́нший, як сам (такий-то) • less known — менш відо́мий • none the less — проте́ • in less than no time — вмить • less and less
Великий англо-український словник
вплив сонця; 9. pl поведінка; 10. церк. служба, богослужіння; ◊ ~s speak louder than words присл. дії красномовніші за слова.
Великий англо-український словник
ng makes a ~ ending присл. погано почнеш, погано і закінчиш; a ~ bush is better than the open field присл. краще хоч поганий родич, ніж нікого; a ~ case тяжкохворий; a ~ character негідник; a ~ compromise is better than
Великий англо-український словник
будинку; 3. розм. 1) очікувати, передбачати ( часто неприємність ); that’s more than I ~ed for цього я не очікував; це для мене неприємна несподіванка; 2) розраховувати; сподіватися; I ~ed on your helping me я сподівався
Новий українсько-англійський словник
(people); ● краще бути ~им і здоровим, ніж бідним і хворим прик. better be sure than sorry.
Новий українсько-англійський словник
rights; ● ~ прав і привілеїв бірж. ex all; ● без вини винні more sinned against than sinning.
Новий українсько-англійський словник
безриб’||я lack of fish; ● на ~ї і рак риба прик. among the blind a one-eyed man is king; half a loaf is better than no bread; a bit in the morning is better than nothing all day.