swallow, to bear) an ~ стерпіти образу; deliberate (public) - навмисна (публічна) образа; 2) сутичка; 2. у 1) ображати, кривдити (публічно); 2) бентежити; COPOMHTH; 3) зустріти сміливо, дивитися в обличчя; кидати виклик; to ~ to death 37 не боятися смерті, дивитися небезпеці в бчі; 4) межувати (з чимсь). affronted з" frantid] adj 1) глибоко ображений; скривджений; 2) зухвалий; безсоромний. affronter |з'йлпіз) п кривдник. affrontive |з frantiv} adj образливий,
Балла EN-UA 1996
adj вкритий пухиряMH. bled [bled] 1. adj друк. надрукований в обріз; надто обрізаний; 2. past і р.р. від bleed. blee [bli:] п заст. колір обличчя. ріеей [bli:d) v (past i р.р. bled) 1) кровоточити; стікати кров'ю; to ~ to death померти від втрати крові (кровотечі); my heart ~s (моє) серце кров'ю обливається; 2) проливати кров (у бою); 3) пускати кров; 4) вимагати гроші; 5) спускати кров (з забитої тварини); 6) сочитися, просочуватися; 7) відводити
Балла EN-UA 1996
нудна людина; 6) нудне заняття; 7) бор, сильна припливна течія (в гирлі річки); 2. у 1) свердлити, розточувати; 2) бурити; 3) з трудом (через силу) прокладати собі шлях; протискуватися; 4) надокучати, набридати; ре ~s me to death він мені остогид; 5) спорт. розм. відштовхнути, відпихнути; вивести противника 13 змагання. 3. разі від bear II. boreal | Бо:гізі) adj бореальний, північний, арктичний. Boreas | Богіг5| п поет. борей (північний вітер). borecole
Балла EN-UA 1996
засмічення; забитість (сміттям тощо), «пробка». choke [tfouk] 1. п 1) припадок ядухи; ядуха; 2) задушення; 3) зав'язаний кінець (мішка); 4) тех. заслінка, дросель; 5) щелепи; 6) серцевина артишоку; 2. у 1) душити; to ~ to death задушити; 2) задихатися; душитися (від кашлю тощо); 3) гасити (вогонь); 4) засмічувати, забивати; захаращуваTH (тж ~ up); 5) закупорювати; 6) набивати ущерть (мішок тоща); напихати; О0 to ~ down a) проковтувати через силу;
Балла EN-UA 1996
concussion |Коп'Кліп| п 1) струс; пбштовх; ~ of the brain струс мозку; 2) контузія; 3) юр. присилування (do чогось); 4) заст. залякування. condemn [kan‘dem|] у 1) гудити; осуджувати; 2) засуджувати, визнавати винним; to ~ to death засудити до страти; to ~ to imprisonment засуджувати до ув'язнення; 3) (звич. pass.) бути приреченим: 4) бракувати, визнавати непридатним; 5) конфіскувати; накладати арешт (на щось); 6) викривати, зраджувати; 7) наглухо
Балла EN-UA 1996
фатальний кінець; 3) статут; декрет; 4) юр. вирок, засудження; обвинувальний висновок; 5) рел. страшний суд; the day ої - день страшного суду; 2. у 1) прирікати, засуджувати (на — tO); ухвалювати обвинувальний вирок; to be ~ed to death бути засудженим до страти; 2) амер. визначати розмір податку (штрафу); штрафувати за несплату податку. doomage [‘du:mid3] п амер. 1) розмір податку з осбби, що ухиляється від його сплати; 2) штраф. Doombook [’du:mbuk] 7
гось нудоту • on the sick — брит. на лікарняному • I am sick and tired of, sick to death of — з мене годі; розм. мене вже дістало; мене вже верне від цього • (as) sick as a dog — розм. страшенно хворий • (as) sick as
Великий англо-український словник
ати, дратувати, сердити; to ~ smb дратувати когось, надокучати комусь; to ~ smb to death обридати комусь до смерті; to ~ smb with silly questions дратувати когось нерозумними питаннями; to ~ greatly дуже набридати, надок
Великий англо-український словник
точити; стікати кров’ю; to ~ profusely, uncontrollably сильно кровоточити; to ~ to death померти від втрати крові (від кровотечі); he is ~ing at the nose у нього кров носом іде; my heart ~s (моє) серце обливається кров’ю
Великий англо-український словник
гувати; to get ~d обридати; to ~ smb stiff набридати комусь до смерті; he ~s me to death він мені страшенно набрид; I’m ~d doing nothing мені обридло нічого не робити; I hope you are not getting ~d listening to me сподів
Новий українсько-англійський словник
взнаки: датися ~ to worry to death , to worry the life out ( of ).
Новий українсько-англійський словник
ment; ● залити за шкуру ~ого сала перен. to fret the life out; to worry/to fret to death;
Новий українсько-англійський словник
to hunger, to starve, to famish; ● помирати від ~у to die of famine, to starve to death ; 2. перен. ( нестача чогось ) shortage, dearth, famine; ● товарний ~ goods famine; ● ~ на книги dearth of books; ● ~ найкращий кух
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to be dead tired (tired to death ) totmüde (hundemüde) sein падати (валитися) з ніг, бути смертельно змученим
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to talk someone to death jn. kaputtreden заговорити когось до смерті
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to work oneself to death sich zu Tode arbeiten запрацюватися до смерті (до знемоги, до знесилля)