ukr.vitalinguist — How to say it in authentic Ukrainian

to spare
C1 infinitive marker — to spare

If you have time, money, etc. to spare, you have more than you need.

Authentic Ukrainian renderings

Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.

берегтиhighverb, imperfective✓ modern UA ×93 sources, 4 hitse2u:Новий українсько-англійський словник, e2u:Українсько-англійський словник, e2u:Українсько-англійський словник ділової людини
більш ніж достатньоhighadverb2 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
усього вдостальhighadverb2 sources, 3 hitsballa:Балла EN-UA 1996, e2u:Великий англо-український словник
хвилини вільного часуtentativenoun, feminine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
у мене немає вільногоtentativenoun, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
п достатня кількістьtentativeadjective, feminine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
через кілька хвилинtentativepreposition✓ modern UA ×11 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
у мене немає жодноїtentativenoun, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
заощаджувати часtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
працювати повнийtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
він мені набридtentativepronoun1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
марнувати часtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996

Балла EN-UA Dictionary (1996, ~120k entries) — 3 matches

Балла EN-UA 1996
enormousness (1'по:ппо5пі5) п величезність, величезний розмах. Enos [‘i:nos] п ч. ім'я 1) Інос; 2) бібл. Єнос. Enosh [‘i:nof] п ч. ім'я Інош. enough [1 naf] 1. п достатня кількість; ~ of everything усього вдосталь; ~ and to spare більш ніж достатньо; | have had ~ of him він мені набрид; 2. adj достатній; 3. adv доволі, дбсить; певною мірою; long - досить довго. enounce [i:‘nauns] v 1) висловлювати, виражати; вимовляти; заявляти, викладати; 2) виголошувати;
Балла EN-UA 1996
щойно, тільки що; this - негайно; Come this -! зараз же йди сюди!; go this very ~! вирушай негайно!; іп а - а) через хвилину, зараз; 6) швидко, в одну мить; іп a few ~s через кілька хвилин; for а ~ на хвилинку; І haven’t а ~ to spare у мене немає жодної хвилини вільного часу; 2) цей (певний) момент, певний час; at the present - у цю хвилину, зараз; at the ~ I thought в ту мить я подумав; at the last - в останню мить; at any - в будь-який час; at odd
Балла EN-UA 1996
її народження; 12) вільний час, дозвілля; to have а good (a fine) - гарно провести час, повеселитися; to beguile (to while away) the - коротати час; to waste one’s - марнувати час; to Save ~ заощаджувати час; І have по ~ to spare у мене немає вільного часу; 13) робочий час; to work full (part) - працювати повний (неповний) робочий день; task - час для виконання певної роботи (певного завдання); 14) плата за працю; double ~ подвійна плата за понаднормову

Bilingual dictionary attestations (5 dicts, 15 rows)

Великий англо-український словник
итрати; to cut, to reduce ~s зменшувати витрати; to pay ~s виплачувати видатки; to spare no ~s не шкодувати коштів.
Великий англо-український словник
окласти всіх зусиль, щоб зробити щось; to redouble one’s ~s посилювати зусилля; to spare no ~s не витрачати жодних зусиль; 2. боротьба ( за щось ); 3. щось досягнуте (зроблене); твір; a literary ~ літературний твір; ~ ra
Великий англо-український словник
enough [ɪˈnʌf] n достатня кількість; ~ of everything усього вдосталь; ◊ ~ and to spare більш ніж достатньо; ~ is as good as a feast/~ is ~ як в міру, то й досить; від добра добра не шукають; ~ to make a cat laugh дуже
Новий українсько-англійський словник
берегти to take care ( of ), to look after; to spare ; to respect; ● ~ своє здоров’я to take care of one’s health; ● ~ самолюбство to respect/ to spare one’s feelings; ● ~ свої сили to
Новий українсько-англійський словник
економи||ти to economize, to save, to spare , to husband; ( скупитися ) to skimp; to cut down expenses; ● пізно ~ти, коли все вже витрачено too late to spare when all is spent
Новий українсько-англійський словник
жаліти 1. ( когось ) to (have) pity, to feel sorry ( for ), to sympathize ( with ); 2. ( берегти, заощаджувати ) to spare ; ( скупитися ) to grudge; ● не ~ зусиль ( щоб ) to spare no pains (to + inf.).
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to spare the rod and spoil the child wer die Rute spart, verzieht das Kind пошкодувати різку й зіпсувати дитину
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to spare no effort in doing something keine Mühe scheuen, etwas zu tun не шкодувати сил, роблячи щось
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
enough and to spare mehr als genug більш ніж досить, цілком досить, задосить
Українсько-англійський словник
егти́ (-режу́, -еже́ш) I vt to take care of, look after, protect, guard, watch; to spare , preserve: берегти́ про чо́рний день , to save for a rainy day; берегти́ся I vi to beware, to be careful ( of oneself ), to guard

Live source: https://e2u.org.ua/s?w=to%20spare&highlight=on