alms draft bath chant | aunt clerk | | | Derby | раг grass fast bask gasp half calm craft lath plant auntie sergeant . cart pass last flask grasp behalf palm raft path France | laugh heart | park past | task balm after tomato j;dance draught hearth |. | | ranch | | === PAGE 11 === 12 Outs | ~~ a today arbour vigorous figure litre | aroma kingdom ardour cirrous culture metre : agenda seldom armour clamorous future theatre | collar minor labour
Балла EN-UA 1996
іп ~ Spring ранньої весни; at ап ~ hour рано-вранці; to keep ~ hours рано лягати і рано вставати; ~ delivery перша (paHкова) доставка (пошти); ~ edition ранковий випуск (газети); 2) скоростиглий, скороспілий, ранній; ~ tomatoes ранні поміддбри; 3) завчасний; своєчасний; ~ diagnosis раннє (своєчасне) розпізнавання хвороби; 4) близький; очікуваний у найближчому майбутньому, якнайшвидший; at ап - date найближчим часом; 5) достроковий, передчасний;
Балла EN-UA 1996
[‘haffop] п розм. пивниця, де незаконно продаються спиртні наnoi. husk [hask] 1. п 1) лушпайка, лушпиння, лузга; шкаралупа; 2) плівка; шкірка; 3) стручок; 4) амер. листя наBKONO качана (кукурудзи); 5) щось 30Bнішнє; 2 ~ tomato фізаліс; to separate the ~ from the grain відокремлювати лузгу від зерна; відокремлювати важливе від другорядного; 2. у 1) очищати від лушпиння, лущити, знімати шкірку; 2) амер. чистити кукурудзу, здирати з качанів листя.
(to lay aside) the - припинити воєнні дії, укласти мир; to dig up (to take up, to raise) the - розпочати воєнні дії (війну); 2. у 1) бити (убивати) TOмагавком; 2) нещадно критикувати; 3) порізати вівцю під час стриження. tomato [ta ma:tou] п (p/ tomatoes) І) томат, помідор; 2) розм. «персик» === PAGE 533 === tom 534 ton (про жінку); > ~ juice томатний сік; ~ sauce томатний сбус. tomb [tu:m] 1. п 1) могила; Т. of the Unknown Soldier могила Невідомого
Балла EN-UA 1996
припинити воєнні дії, укласти мир; to dig up (to take up, to raise) the - розпочати воєнні дії (війну); 2. у 1) бити (убивати) TOмагавком; 2) нещадно критикувати; 3) порізати вівцю під час стриження. tomato [ta ma:tou] п (p/ tomatoes) І) томат, помідор; 2) розм. «персик» === PAGE 533 === tom 534 ton (про жінку); > ~ juice томатний сік; ~ sauce томатний сбус. tomb [tu:m] 1. п 1) могила; Т. of the Unknown Soldier могила Невідомого солдата; 2) надгробний
ice [dʒu:s] n 1. сік; digestive, gastric ~ шлунковий сік; lemon ~ лимонний сік; tomato ~ томатний сік; ~ packed консервований у власному соку; to have, to drink a cup of ~ випити чашку соку; to have, to drink some ~ випи