ukr.vitalinguist — How to say it in authentic Ukrainian

two
A1 number — number

the number 2

Authentic Ukrainian renderings

Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “number”.

Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.

хлопчики й дівчаткаtentativenoun1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
двісті двадцятьtentativenumeral1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
ми все йшли таtentativeparticle1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
два плюс дваtentativenumeral1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
ми з вамиtentativepronoun✓ modern UA ×31 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
близькоtentativeadverb✓ modern UA ×361 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
І ви таtentative1 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
чотириtentativenumeral✓ modern UA ×651 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
лекція тривала близько двохtentativenoun, feminine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
вона залишила після себеtentativenoun, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
він ховався за кущамиtentativepronoun1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
кожний з них мавtentativepronoun1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996

Examples in context

I sent two units!
Я послав дві групи!
concordance:The Matrix (1999)
You're two hours late.
Ти запізнився на дві години.
concordance:The Matrix (1999)
There are two ways out of this building.
З цієї будівлі тільки два виходи.
concordance:The Matrix (1999)

Балла EN-UA Dictionary (1996, ~120k entries) — 180 matches

Балла EN-UA 1996
кругом, скрізь; врізних місцях; to look - оглянутися, обдивитися навкруги; rumours are ~ ходять чутки; 2) неподалік, поблизу, недалеко; she is somewhere - вона десь тут; 3) приблизно, близько, майже; the lecture lasted ~ two hours лекція тривала близько двох годин; you are ~ right ви, мабуть, маєте рацію; it is ~ three o’clock зараз близько третьої години; 4) у зворотному напрямі; to face ~ обернутися, повернутися (назад); ~ turn! військ. кругом!;
Балла EN-UA 1996
серпастий, зігнутий, крючкоподібний. ancle [‘enkl] див. ankle. ancome [’zenkoum] п чиряк, чирка. and |гепла, and, nd, п| conj 1) єднальний сполучник і, й, Ta; boys ~ girls хлопчики й дівчатка; you - І ви та я, ми з вами; two ~ two is four два плюс два — чотири; two hundred ~ twenty двісті двадцять; we walked miles ~ miles ми все йшли та йшли; ми йшли дуже довго; 2) протиставний сполучник а, та, але; I shall go ~ you will stay here я піду, a
Балла EN-UA 1996
[‘enkl] див. ankle. ancome [’zenkoum] п чиряк, чирка. and |гепла, and, nd, п| conj 1) єднальний сполучник і, й, Ta; boys ~ girls хлопчики й дівчатка; you - І ви та я, ми з вами; two ~ two is four два плюс два — чотири; two hundred ~ twenty двісті двадцять; we walked miles ~ miles ми все йшли та йшли; ми йшли дуже довго; 2) протиставний сполучник а, та, але; I shall go ~ you will stay here я піду, a ви залишитеся тут; 3) у nuтальних реченнях
Балла EN-UA 1996
епікурейський. apiculate [o’pikjulit] adj шпилястий. , apiculture | еїрікліо| п бджільНИЦТВО. apiece (з "рі:5) adv 1) за штуку; поштучно; 2) розм. кожний; за (на) кожного; з голови; they had a shilling ~ кожний з них мав по шилінгу; two books ~ по дві книжки на кожного. apis | етрі5) п бджола. apish | етріЙ adj 1) мавпячий; схожий на мавпу; 2) що безглуздо пустує (кривляється); дурнуватий. apishly [‘eipifli] аа» по-мавпячому. apishness [‘e1pif[nis] и мавпування,
Балла EN-UA 1996
[93,roumoti zeijfn] п 1) додавання прянощів (приправи); 2) хім. ароматизація. arose [a rouz] разі від arise. around [9 raund] 1. adv 1) навкруги, навколо, довкдбла; всюди, скрізь; 2) в окружності, в обхваті; the tree measures two feet - дерево має два фути в обхваті; 3) амер. розм. поблизу, близько; неподалік, недалеко; here у цьому місці, десь тут близько; to hang - вештатися поблизу; to get (to соте) - підійти, наблизитися; 2. ргер 1) навколо;
Балла EN-UA 1996
поет. 1) наказ, веління; 2) заповідь; заповіт. behind [bi haind] 1. adv 1) ззаду, позаду; the person ~ людина, що йде позаду; 2. ргер за; після; позаду, ззаду; he was hiding ~ the bushes він ховався за кущами; she left two children ~ her вона залишила після себе двоє дітей; the train was ~ schedule поїзд спізнився; what is ~ all this? що криється за всім цим? behindhand [bi’haindhend] 1. adj 1) відсталий; запізнілий; 2) що заборгував, у боргу;

Bilingual dictionary attestations (1 dicts, 3 rows)

Великий англо-український словник
. не голосувати, не брати участі у виборах; утриматися ( під час голосування ); two delegates ~ed два делегати ( під час голосування ) утрималися.
Великий англо-український словник
abstention [əbˈstenʃ(ɘ)n] n 1. утримування ( від чогось ), невживання ( чогось ); 2. неучасть у голосуванні; неявка на вибори; утримування ( при голосуванні ); carried with two ~s прийнято при двох, що утрималися.
Великий англо-український словник
омусь притулок; надавати житло; розквартировувати ( війська ); this hotel can ~ two hundred people цей готель може розмістити двісті чоловік; 4. робити ( комусь ) послугу; 5. примиряти; погоджувати, улагоджувати ( чвари,

Live source: https://e2u.org.ua/s?w=two&highlight=on