to use something so much that it is damaged and cannot be used any more, or to become damaged in this way
Authentic Ukrainian renderings
Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “wear (sth) out or wear out (sth)”.
Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.
штаниtentativenoun✓ modern UA ×71 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
тримати чоловіка під каблукомtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
breech [bri: ІЙ п 1) зад; сідниця; 2) військ. казенна частина; казенник. breech-block [‘bri:t/blok] м військ. затвор. breeches [‘brit{/iz] п рі 1) бриджі, 2) розм. жарт. штани; ? ~ part чоловіча роль, викбнувана жінкою; to wear the - мати чоловічий характер; старшинувати в сім'ї, тримати чоловіка під каблуком. breeching [‘bri:t{/im} п військ. затворний механізм. 150 breech-loader [‘bri:t{,louda] п гармата, що заряджається з казенної часTHHM. breech-loading
Балла EN-UA 1996
рись, дрібний клус. dog-vane [‘doqvein] п 1) жарт. кокарда; 2) мор. флюгер. dog-violet | 424, мата) п бот. дика (собача) фіалка. dog-watch [‘dogwot{] п мор. напіввахта (від 16-i до 18-ї або від 18-1 до 20-ї години). dog-weary -tired. [‘dog’wierl] див. dogdol dog-wheat [‘doqwi:t] див. dog-grass. dog-wolf [‘dogwulf] (p/ dog-wolves [-wulvz]) вовк (самець). dog-wood | Чодума) п 1) бот. дерен, кизил; 2) бот. свидина криваво-червдна; 3) деревина кизилу
Балла EN-UA 1996
сісти; tO gO - виїхати в провінцію; to come ~ for a week-end поїхати на дачу на уїк-енд; trains going ~ амер. поїзди, що йдуть до центру міста; 2) унизу: he is - він унизу (спустився униз); the sun is - сонце зайшло; to wear - зношувати(ся); to die - вщухати (про вітер); to bring ~ the price знизити ціну; bread is ~ хліб подешевшав; 3) до; to read a book - to the last page дочитати книгу до останньої сторінки; ~ to the time of Shakespeare аж
Балла EN-UA 1996
11) непоганий; задовільний; іп - condition у Henoraному стані; 12) широкий, просторий; 13) багатий (на щось); рясний; 14) чималий, значний; а - іпсоте чималий (значний) прибуток; ~ а ~ copy остатдчний варіант; чистовик; ~ wear and tear тех. природний знос; it’s a swindle це чисте шахрайство; 3. adv 1) чесно; to play - грати чесно, діяти відверто; 2) прямо; точно; 3) чисто; ясно; 4) ввічливо, чемно; to speak smb. - говорити з кимсь чемно; бути
Балла EN-UA 1996
нерівномірно, уривками, нерегулярно; 6) частина 6aлади; 7) музична строфа; 2. adj 1) підхожий; відповідний; належний; - бог а king найкращої якості; 2) придатний; здатний (do—for); 3) пристосований; І have nothing - to wear мені нічого надіти; 4) здоровий, бадьорий, в хорошій формі (про спортсмена); as ~ as a fiddle а) при доброму здоров'ї; б) у чудовому настрої; to feel - почувати себе добре (бадьоро); 3. у 1) відповідати (чомусь); годитися,
j ба́жаний, жада́ний; приє́мний • make someone welcome — радо когось приймати • wear out (overstay, outstay) one’s welcome — зловживати чиєюсь гостинністю • welcome mat — а) пости́лка біля поро́гу б) перен. ( вказує на щ
Великий англо-український словник
abrasive [əˈbreɪsɪv] n тех. абразивний або шліфувальний матеріал ( наждак тощо ); ~ hardness абразивна твердість; ~ wear тех. абразивне спрацювання.
Великий англо-український словник
шкіряний фартух; а linen ~ полотняний фартух; to put on an ~ одягати фартух; to wear an ~ носити фартух; she had a fresh ~ on на ній був свіжий фартух; 2. запона ( в екіпажі, санях ); 3. театр. авансцена; 4. ав. настил а
Великий англо-український словник
askew [əˈskju:] adv 1. криво, косо; the blinds are hanging ~ штори висять косо; to wear one’s hat ~ носити капелюх набакир; 2. скоса, зневажливо; to look ~ at smb не дивитися комусь прямо у вічі.
Новий українсько-англійський словник
варити to boil; ( молоко, їжу ) to cook; ( на парі ) to steam; ( яйця в окропі ) to poach; ( пиво ) to brew; ● ~ варення to make jam; ● ~ воду перен. to nag, to bother, to torment, to wear smb. out.
Новий українсько-англійський словник
ot look well; ● мати ~ молодший за свої роки to look younger than one’s age; to wear one’s years well; ● набирати ~у to assume an air; ● набирати серйозного ~у to assume a grave/serious aspect; ● надавати ~у ( кулі тощо
Новий українсько-англійський словник
вимотувати, вимотати to exhaust, to do up; військ. тж to wear out (down); ● ~ душу (нерви) to annoy, to worry one’s life out of one, to (over)strain one’s nerves.
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
if the shoe fits, wear it wen’s juckt, der kratze sich; wem die Jacke passt, der zieh sie an якщо це тебе стосується, то прийми на свій рахунок (як докір собі)
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to wear the pants in the family die Hosen anhaben, Herr im Hause sein заправляти в сім’ї
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to wear one’s heart on one’s sleeve das Herz auf der Zunge tragen не (вміти) приховувати своїх почуттів