ukr.vitalinguist — How to say it in authentic Ukrainian

wear
B1 verb — wear (sth) out or wear out (sth)

to use something so much that it is damaged and cannot be used any more, or to become damaged in this way

Authentic Ukrainian renderings

Note: this EN headword has multiple senses, but the source dictionary (Балла EN-UA 1996) lists the same gloss set under every sense without disambiguation. The renderings below apply to the headword as a whole, not specifically to “wear (sth) out or wear out (sth)”.

Confidence: high = attested in ≥3 sources OR ≥2 source classes; medium = 2 sources of same class; tentative = single source.

штаниtentativenoun✓ modern UA ×71 source, 4 hitsballa:Балла EN-UA 1996
тримати чоловіка під каблукомtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
носити фланелевий костюмtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
шерстяна спортивна формаtentativeadjective, feminine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
мати чоловічий характерtentativenoun, feminine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
старшинувати в сім'їtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
це чисте шахрайствоtentativeadjective, neuter1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
з шерстяної фланеліtentativeadjective, feminine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
мені нічого надітиtentativenoun, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
в хорошій форміtentativeverb, imperfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
спустився унизtentativeverb, perfective1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996
природний зносtentativeadjective, masculine1 source, 2 hitsballa:Балла EN-UA 1996

Examples in context

And for some reason, he was wearing an American flag for a shirt.
Незрозуміло чому він надів американський прапор, замість сорочки?
concordance:Forrest Gump (1994)
- I heard he wears makeup. - Makeup?
- Кажуть, він носить грим. - Грим?
concordance:imdb:0468569
I'm not wearing hockey pads.
В мене щитки не хокейні.
concordance:imdb:0468569

Балла EN-UA Dictionary (1996, ~120k entries) — 52 matches

Балла EN-UA 1996
breech [bri: ІЙ п 1) зад; сідниця; 2) військ. казенна частина; казенник. breech-block [‘bri:t/blok] м військ. затвор. breeches [‘brit{/iz] п рі 1) бриджі, 2) розм. жарт. штани; ? ~ part чоловіча роль, викбнувана жінкою; to wear the - мати чоловічий характер; старшинувати в сім'ї, тримати чоловіка під каблуком. breeching [‘bri:t{/im} п військ. затворний механізм. 150 breech-loader [‘bri:t{,louda] п гармата, що заряджається з казенної часTHHM. breech-loading
Балла EN-UA 1996
рись, дрібний клус. dog-vane [‘doqvein] п 1) жарт. кокарда; 2) мор. флюгер. dog-violet | 424, мата) п бот. дика (собача) фіалка. dog-watch [‘dogwot{] п мор. напіввахта (від 16-i до 18-ї або від 18-1 до 20-ї години). dog-weary -tired. [‘dog’wierl] див. dogdol dog-wheat [‘doqwi:t] див. dog-grass. dog-wolf [‘dogwulf] (p/ dog-wolves [-wulvz]) вовк (самець). dog-wood | Чодума) п 1) бот. дерен, кизил; 2) бот. свидина криваво-червдна; 3) деревина кизилу
Балла EN-UA 1996
сісти; tO gO - виїхати в провінцію; to come ~ for a week-end поїхати на дачу на уїк-енд; trains going ~ амер. поїзди, що йдуть до центру міста; 2) унизу: he is - він унизу (спустився униз); the sun is - сонце зайшло; to wear - зношувати(ся); to die - вщухати (про вітер); to bring ~ the price знизити ціну; bread is ~ хліб подешевшав; 3) до; to read a book - to the last page дочитати книгу до останньої сторінки; ~ to the time of Shakespeare аж
Балла EN-UA 1996
11) непоганий; задовільний; іп - condition у Henoraному стані; 12) широкий, просторий; 13) багатий (на щось); рясний; 14) чималий, значний; а - іпсоте чималий (значний) прибуток; ~ а ~ copy остатдчний варіант; чистовик; ~ wear and tear тех. природний знос; it’s a swindle це чисте шахрайство; 3. adv 1) чесно; to play - грати чесно, діяти відверто; 2) прямо; точно; 3) чисто; ясно; 4) ввічливо, чемно; to speak smb. - говорити з кимсь чемно; бути
Балла EN-UA 1996
нерівномірно, уривками, нерегулярно; 6) частина 6aлади; 7) музична строфа; 2. adj 1) підхожий; відповідний; належний; - бог а king найкращої якості; 2) придатний; здатний (do—for); 3) пристосований; І have nothing - to wear мені нічого надіти; 4) здоровий, бадьорий, в хорошій формі (про спортсмена); as ~ as a fiddle а) при доброму здоров'ї; б) у чудовому настрої; to feel - почувати себе добре (бадьоро); 3. у 1) відповідати (чомусь); годитися,
Балла EN-UA 1996
flannelette [,flzenl’et] п текст. фланелет. flannelled | Йгпі) adj 1) у фланелевому костюмі; 2) який захоплюється спортом (крикетом). flannels [‘fleniz] п p/ 1) костюм (штани) з шерстяної фланелі (особл. спортивний); to wear - носити фланелевий костюм; 2) шерстяна спортивна форма; 3) фланелева шерстяна чоловіча білизна; + to receive (to get) one’s ~ шк. розм. потрапити у шкільну футбольну (крикетну) команду. flap [flep] 1. п 1) відкидна дошка

Bilingual dictionary attestations (7 dicts, 17 rows)

Загальний народний англійсько-український словник
j ба́жаний, жада́ний; приє́мний • make someone welcome — радо когось приймати • wear out (overstay, outstay) one’s welcome — зловживати чиєюсь гостинністю • welcome mat — а) пости́лка біля поро́гу б) перен. ( вказує на щ
Великий англо-український словник
abrasive [əˈbreɪsɪv] n тех. абразивний або шліфувальний матеріал ( наждак тощо ); ~ hardness абразивна твердість; ~ wear тех. абразивне спрацювання.
Великий англо-український словник
шкіряний фартух; а linen ~ полотняний фартух; to put on an ~ одягати фартух; to wear an ~ носити фартух; she had a fresh ~ on на ній був свіжий фартух; 2. запона ( в екіпажі, санях ); 3. театр. авансцена; 4. ав. настил а
Великий англо-український словник
askew [əˈskju:] adv 1. криво, косо; the blinds are hanging ~ штори висять косо; to wear one’s hat ~ носити капелюх набакир; 2. скоса, зневажливо; to look ~ at smb не дивитися комусь прямо у вічі.
Новий українсько-англійський словник
варити to boil; ( молоко, їжу ) to cook; ( на парі ) to steam; ( яйця в окропі ) to poach; ( пиво ) to brew; ● ~ варення to make jam; ● ~ воду перен. to nag, to bother, to torment, to wear smb. out.
Новий українсько-англійський словник
ot look well; ● мати ~ молодший за свої роки to look younger than one’s age; to wear one’s years well; ● набирати ~у to assume an air; ● набирати серйозного ~у to assume a grave/serious aspect; ● надавати ~у ( кулі тощо
Новий українсько-англійський словник
вимотувати, вимотати to exhaust, to do up; військ. тж to wear out (down); ● ~ душу (нерви) to annoy, to worry one’s life out of one, to (over)strain one’s nerves.
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
if the shoe fits, wear it wen’s juckt, der kratze sich; wem die Jacke passt, der zieh sie an якщо це тебе стосується, то прийми на свій рахунок (як докір собі)
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to wear the pants in the family die Hosen anhaben, Herr im Hause sein заправляти в сім’ї
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to wear one’s heart on one’s sleeve das Herz auf der Zunge tragen не (вміти) приховувати своїх почуттів

Live source: https://e2u.org.ua/s?w=wear&highlight=on