набрід. whatsename ['wotsoneim] п розм. як його (її, вас, їх) звуть?; як це називається? === PAGE 673 === wha 674 whe what’s-his-name [‘wotsizneim] 7 розм. як його там звуть?; AK пак його? whatso [‘wotsou] заст., поет. див. whatsoever. whatsoe’er [,wotsou’e3] поет. скор. eid whatsoever. whatsoever [, wotsou eva] емфатична форма див. whatever. what’s-your-name_ [‘wotsjoneim] п знев. ей ви!, AK вас там (звуть)? whatzis | м/0і715| п амер. розм. оте, як його
Балла EN-UA 1996
їх) звуть?; як це називається? === PAGE 673 === wha 674 whe what’s-his-name [‘wotsizneim] 7 розм. як його там звуть?; AK пак його? whatso [‘wotsou] заст., поет. див. whatsoever. whatsoe’er [,wotsou’e3] поет. скор. eid whatsoever. whatsoever [, wotsou eva] емфатична форма див. whatever. what’s-your-name_ [‘wotsjoneim] п знев. ей ви!, AK вас там (звуть)? whatzis | м/0і715| п амер. розм. оте, як його там. wheal [wi: П п 1) рубець; смуга, 2) мед. пухир.
Балла EN-UA 1996
як це називається? === PAGE 673 === wha 674 whe what’s-his-name [‘wotsizneim] 7 розм. як його там звуть?; AK пак його? whatso [‘wotsou] заст., поет. див. whatsoever. whatsoe’er [,wotsou’e3] поет. скор. eid whatsoever. whatsoever [, wotsou eva] емфатична форма див. whatever. what’s-your-name_ [‘wotsjoneim] п знев. ей ви!, AK вас там (звуть)? whatzis | м/0і715| п амер. розм. оте, як його там. wheal [wi: П п 1) рубець; смуга, 2) мед. пухир. wheat [wi:t]
будь-як||ий some, any; whichever, whichsoever, whatsoever ; ● чи є ~і шанси? is there any chance whatever? ~і результати whatever results.
Новий українсько-англійський словник
ife; ● в цьому нема ~и there is no necessity; ● нема ніякої ~и there is no need whatsoever ; ● вам нема ~и you need not; ● без ~и without necessity, needlessly, unnecessarily; ● на випадок ~и in case of necessity, in cas