тонн; 2. пит сброк; ~ books сорок книг; tens are four hundred сорок, помножене на десять, буде чотириста; ~ times as much у сорок разів більше; ~-one (-two) сброк годин (два); ~-first (-second) сорок перший (другий); ~ winks розм. короткий (післяобідній) сон. forty-niner |, 85:11 naina] п амер. розм. золотошукач. forum [‘fo:ram] п 1) іст. фдбрум; 2) суд (громадської думки тощо); === PAGE 444 === for 445 fou 3) форум, з'їзд, зліт, збори; 4)
( віку, числа або рівня ) 2. n легенький по́штовх, штурхане́ць • nudge nudge ( wink wink) — «підморгування» ( ставиться в кінці речення і вказує на сексуальний натяк в попередньому тексті ) • nudge the needle to, toward
Великий англо-український словник
ти на дивані; to ~ the clock round проспати дванадцять годин підряд; not to ~ a wink очей не зімкнути; the bed wasn’t slept in постіль не пом’ята; 2. поет. спати вічним сном, спочивати ( у могилі ); 3. ночувати ( at, in
Великий англо-український словник
over, off the perch, to ~ up one’s heels простягти ноги, померти; to ~ smb the wink підморгнути комусь; to ~ smb the nod подати комусь нишком знак.
Новий українсько-англійський словник
оленням to frown ( upon ); ~ крізь пальці ( на ) розм. to make light ( of ), to wink ( at ); ~ у дзеркало to look at oneself in a looking glass; ~ в обидва перен. to be on one’s guard; ● ~ вперед перен. to look ahead; ~
Новий українсько-англійський словник
заблимати to wink , to blink, to twinkle.
Новий українсько-англійський словник
закліпати ( очима ) (to begin) to wink , to blink, to twinkle.
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to wink at something [ ignore it ] ein Auge zudrücken bei etwas дивитися крізь пальці на щось, ігнорувати щось
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
to wink at someone jm. zublinzeln підморгувати комусь
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів
quick as a wink im Nu, im Handumdrehen вмить, блискавично, не встигнеш і оком моргнути
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська