ukr.vitalinguist · слово/ · а

алфавіт
українська лема · 1 відповідник(ів)

Поверхневі форми: алфавіт

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

alphabetB1nounneutral3 sourcesballa, e2u
a set of letters arranged in a fixed order which is used for writing a language

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 3 випадків у нашому корпусі (unrated×3)

unrated tt4574334 S03E02 @ 18:44
EN: because you didn't realize Russians
UK: бо не знаєте навіть російського алфавіту.
RU: но вы даже не знаете русский алфавит.
unrated tt4574334 S03E02 @ 18:46
EN: use an entirely different alphabet than you do.
UK: бо не знаєте навіть російського алфавіту.
RU: но вы даже не знаете русский алфавит.
unrated tt4574334 S04E01 @ 23:52
EN: Could do volumes A through C, or we could do the… the whole alphabet.
UK: Томи від «А» до «В» чи весь алфавіт?
RU: Можно заказать тома от А до В или по всему алфавитному указателю.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.